Allan Rayman - Lately - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Rayman - Lately




Lately
В последнее время
I see the world in a red dress, spinnin'
Я вижу мир в красном платье, кружащемся,
Suckin' on a candy, the room is spinnin'
Сосу конфету, комната кружится.
Fallin' all over myself
Теряю контроль над собой.
I didn't say that it's somebody else
Я не говорил, что это кто-то другой.
I haven't been me lately
В последнее время я не в себе.
Fallin' all over myself
Теряю контроль над собой.
I didn't say that it's somebody else
Я не говорил, что это кто-то другой.
I haven't been me lately
В последнее время я не в себе.
I know a monster, a selfish little killer
Я знаю монстра, эгоистичного маленького убийцу,
Folks talk about her, no one has seen her
Люди говорят о ней, но никто ее не видел.
Wait, fallin' all over myself
Постой, теряю контроль над собой.
I didn't say that it's somebody else
Я не говорил, что это кто-то другой.
I haven't been me lately
В последнее время я не в себе.
Oh, I've fallen all over myself
О, я теряю контроль над собой,
I didn't say that it's somebody else
Я не говорил, что это кто-то другой.
I haven't been me lately
В последнее время я не в себе.
If I ever said it, I never ever meant it, I
Если я когда-либо говорил это, я никогда не имел это в виду, я
If I ever said it, I never even meant it, I
Если я когда-либо говорил это, я никогда не имел это в виду, я
Took too much for granted, I
Слишком многое принимал как должное, я
Seemed to even plan it, I
Казалось, даже планировал это, я
Thought I'd do it, I
Думал, что сделаю это, я
Didn't do it, I
Не сделал этого, я
She thought I'd do, I-I-I
Она думала, что я сделаю, я-я-я
Tell 'em, tell 'em, tell 'em
Скажи им, скажи им, скажи им,
Tell 'em you don't need no company
Скажи им, что тебе не нужна компания,
It's been Allan watchin' over me
Это был Аллан, который присматривал за мной.
I've felt this way since here in Tennessee
Я чувствовал себя так с тех пор, как приехал сюда, в Теннесси.
That type of shit just don't get old to me
Такие вещи меня не старят.
Saw him live now and I've changed my mind
Увидел его выступление вживую, и я изменил свое мнение.
Not afraid to close my eyes at night
Не боюсь закрывать глаза по ночам.
Not afraid of who I want to be
Не боюсь того, кем хочу быть.
Now that Allan's watchin' over me
Теперь, когда Аллан присматривает за мной.
(Dear Allan, why does lovin' me mean the death of you?)
(Дорогой Аллан, почему любовь ко мне означает твою смерть?)
Ah, I used to think good got better
Ах, я думал, что хорошее становится лучше.
I put my better face on
Я надел свою лучшую маску.
I'd feel better
Мне станет лучше.
I'd feel strong
Я буду чувствовать себя сильным.
I am the shine, I am the better man
Я - это сияние, я - лучший мужчина.
I am the songs, I go wherever I want
Я - это песни, я иду, куда хочу.
I am the lips, I am the bottom line
Я - это губы, я - итог.
I am the pen, I sign wherever I want
Я - это ручка, я подписываю, где хочу.
I used to think good got better
Я думал, что хорошее становится лучше.
I put my better face on
Я надел свою лучшую маску.
I'd feel better
Мне станет лучше.
I'd feel strong
Я буду чувствовать себя сильным.
I'd feel better
Мне станет лучше.
I'd feel strong
Я буду чувствовать себя сильным.





Writer(s): Spencer Muscio, Brendan Rayman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.