Allan Rayman - Eye To Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Rayman - Eye To Eye




Eye To Eye
Глаза в глаза
Call me old fashioned
Назови меня старомодным,
It's just the way I was brought up
Просто так меня воспитали.
If I have passion, it gets misunderstood
Если у меня есть страсть, ее неправильно понимают.
And this is fashion, isn't that fashion, it's true
И это мода, разве это не мода, это правда.
Just a passing phase, it's nothing new, what's new?
Просто мимолетное увлечение, ничего нового, что нового?
We do see eye to eye
Мы смотрим друг другу в глаза,
But lovers lie, that's why I'm drinking to our love again
Но любовники лгут, вот почему я снова пью за нашу любовь.
Drinking to our love again
Пью за нашу любовь снова.
So what I'm having a good time
Ну и что, что я хорошо провожу время,
I might just drink until I fight
Я могу пить, пока не подерусь.
You said you don't like when I fight
Ты сказала, тебе не нравится, когда я дерусь.
Well good, I like my odds tonight
Что ж, хорошо, мне нравятся мои шансы сегодня вечером.
We do see eye to eye
Мы смотрим друг другу в глаза,
'Cause lovers lie, that's why I'm drinking to our love again
Потому что любовники лгут, вот почему я снова пью за нашу любовь.
Drinking to our love again
Пью за нашу любовь снова.
So what I'm out again
Ну и что, что я снова гуляю,
I haven't seen my love since when
Я не видел свою любовь с каких пор?
I lost track again
Я снова потерял счет времени.
I lost track again
Я снова потерял счет времени.
Oh that's why we do see eye to eye
Вот почему мы смотрим друг другу в глаза,
Lovers lie, that's why I'm drinking to our love again
Любовники лгут, вот почему я снова пью за нашу любовь.
Drinking to our love again
Пью за нашу любовь снова.
With you my baby, baby boo
С тобой, моя малышка, детка,
Please tell me, can we hang out soon?
Скажи мне, пожалуйста, можем ли мы скоро встретиться?
With you my baby, baby boo
С тобой, моя малышка, детка,
Please tell me, can we hang out soon?
Скажи мне, пожалуйста, можем ли мы скоро встретиться?
With you my baby, baby boo
С тобой, моя малышка, детка,
Please tell me, can we hang out soon?
Скажи мне, пожалуйста, можем ли мы скоро встретиться?





Writer(s): Allan Rayman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.