Allan Rayman - Pretty Please - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Rayman - Pretty Please



Перевод добавил(а) Frol4ic

Pretty Please
Красотка, прошу
It's because we never speak
Мы никогда не говорим,
And we don't talk too much
И мы не слишком много болтаем,
And that's alright with me
И меня это устраивает,
But I don't have you enough
Но тебя у меня недостаточно.
I always have to leave
Мне всегда приходится уходить,
And I can't do that
И я не могу этого сделать.
With a heart full of you
С сердцем, полным тебя.
So, why don't you come with me
Так почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please
Прошу, красавица, прошу.
Why don't you come with me
Почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please, uh
Прошу, красавица, прошу, у.
Why are you so scared of me
Почему ты так боишься меня?
You're so immature
Ты такая незрелая.
So in love with me
Так влюблена в меня.
And I can sort you out
И я могу тебе помочь.
Just tell me not to leave
Просто скажи мне не уходить.
And I'll stay right here
И я останусь прямо здесь.
With a heart full of you
С сердцем, полным тебя.
So, tell me not to leave
Так скажи мне не уходить.
Please, pretty please
Прошу, красавица, прошу.
Just tell me not to leave
Просто скажи мне не уходить.
Please, pretty please, oh
Прошу, красавица, прошу, о.
Walk with me on the [?]
Иди со мной по [?]
If you've got something to say
Если тебе есть что сказать,
Don't beat around the bush with me
Не ходи вокруг да около со мной.
Speak honestly, because
Говори честно, потому что
I've had girls with their eyes full
У меня были девушки с глазами, полными
Of love for me but I only
Любви ко мне, но я только
Have eyes for you
Смотрю на тебя.
For you, for you
На тебя, на тебя.
It's because we never speak
Мы никогда не говорим,
And we don't talk too much
И мы не слишком много болтаем,
And that's all I would need
И это все, что мне нужно.
But I don't have you enough
Но тебя у меня недостаточно.
I always have to leave
Мне всегда приходится уходить,
And I can't do that
И я не могу этого сделать.
With a heart full of you
С сердцем, полным тебя.
So, why don't you come with me
Так почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please
Прошу, красавица, прошу.
Why don't you come with me
Почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please
Прошу, красавица, прошу.
So, why don't you come with me
Так почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please, uh
Прошу, красавица, прошу, у.



Allan Rayman - Pretty Please

It's because we never speak
Потому что мы никогда не разговариваем.
And we don't talk too much
И мы не слишком много разговариваем.
And that's alright with me
И со мной все в порядке.
But I don't have you enough
Но у меня недостаточно тебя.
I always have to leave
Я всегда должна уходить.
And I can't do that
И я не могу этого сделать.
With a heart full of you
С сердцем, полным тебя.
So, why don't you come with me
Так почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please
Пожалуйста, милая, пожалуйста.
Why don't you come with me
Почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please, uh
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста ...
Why are you so scared of me
Почему ты так боишься меня?
You're so immature
Ты такой незрелый.
So in love with me
Так влюблен в меня.
And I can sort you out
И я могу разобраться с тобой.
Just tell me not to leave
Просто скажи мне не уходить.
And I'll stay right here
И я останусь прямо здесь.
With a heart full of you
С сердцем, полным тебя.
So, tell me not to leave
Так скажи мне не уходить.
Please, pretty please
Пожалуйста, милая, пожалуйста.
Just tell me not to leave
Просто скажи мне не уходить.
Please, pretty please, oh
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, о ...
Walk with me on the [?]
Пойдем со мной [?]
If you've got something to say
Если тебе есть что сказать ...
Don't beat around the bush with me
Не бейся со мной вокруг да около.
Speak honestly, because
Говори честно, потому что
I've had girls with their eyes full
У меня были девушки с полными глазами.
Of love for me but I only
О любви ко мне, но только я ...
Have eyes for you
Смотри в оба!
For you, for you
Ради тебя, ради тебя.
It's because we never speak
Потому что мы никогда не разговариваем.
And we don't talk too much
И мы не слишком много разговариваем.
And that's all I would need
И это все, что мне нужно.
But I don't have you enough
Но у меня недостаточно тебя.
I always have to leave
Я всегда должна уходить.
And I can't do that
И я не могу этого сделать.
With a heart full of you
С сердцем, полным тебя.
So, why don't you come with me
Так почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please
Пожалуйста, милая, пожалуйста.
Why don't you come with me
Почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please
Пожалуйста, милая, пожалуйста.
So, why don't you come with me
Так почему бы тебе не пойти со мной?
Please, pretty please, uh
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста ...





Writer(s): ALEX GRANT, JAYSON DEZUZIO, BRENDAN RAYMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.