Paroles et traduction Allan Rayman - Song 512
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
measure
love
by
the
memory
Я
измеряю
любовь
воспоминаниями,
Bittersweet
love
tastes
the
best
to
me
Горько-сладкая
любовь
для
меня
самый
лучший
вкус.
Living
life
by
the
moment
Живу
моментом,
I
don't
let
the
moment
get
the
best
of
me
Но
не
позволяю
моменту
взять
надо
мной
верх.
I
think
a
lot
when
I
sit
alone
Много
думаю,
когда
сижу
один,
Of
what
I've
done,
now
I
shouldn't
know
О
том,
что
сделал,
а
теперь
не
должен
бы
знать.
Now
all
my
love
is
an
empty
glass
Теперь
вся
моя
любовь
— пустой
стакан,
I
drink
alone,
I
found
love
at
last
Пью
в
одиночестве,
я
наконец-то
нашел
любовь.
She's
not
that
fond
of
me
Она
не
так
уж
мной
увлечена,
I
spoil
her
in
company
Я
балую
ее
в
компании.
She
screams
I'm
just
too
fun
to
be
around
Она
кричит,
что
со
мной
слишком
весело,
She's
just
another
glass
of
Она
всего
лишь
очередной
стакан
My
half-ass
whiskey
Моего
хренового
виски.
I've
got
one
shot
left
У
меня
остался
один
выстрел.
Six
shooter,
I'm
a
good
shot
Шестизарядный,
я
меткий
стрелок.
Half
a
tank
in
the
truck,
that's
a
sure
shot
Полбака
в
грузовике,
это
верный
выстрел.
No
company
needed
Мне
не
нужна
компания,
I
find
comfort
on
my
own
thought
Я
нахожу
утешение
в
своих
мыслях.
I
ain't
the
type
to
have
a
soft
spot
Я
не
из
тех,
у
кого
есть
слабости,
Oh,
Lord
knows
I
need
it,
though
Хотя,
Господь
знает,
они
мне
нужны.
I
found
love
at
the
studio
Я
нашел
любовь
в
студии,
I
found
love
in
a
melody
Я
нашел
любовь
в
мелодии.
I
sit
back
and
watch
the
beauty
go
Я
откидываюсь
назад
и
наблюдаю,
как
уходит
красота,
It's
like
a
movie
to
me
Это
как
кино
для
меня.
It's
all
a
movie
to
me
now
Теперь
все
для
меня
как
кино,
I
can't
tell
reality
no
more
Я
больше
не
могу
отличить
реальность.
It
all
feels
like
I'm
in
the
star
role
now
Теперь
все
кажется,
будто
я
играю
главную
роль.
Is
all
for
me
Все
для
меня,
I
don't
do
it
for
you
Я
не
делаю
этого
для
тебя.
Got
a
problem
with
me
Есть
ко
мне
вопросы?
Go
write
a
song,
see
if
they
follow
suit
Напиши
песню,
посмотрим,
последуют
ли
за
тобой.
This
is
all
for
me
Все
для
меня,
I
don't
do
it
for
you
Я
не
делаю
этого
для
тебя.
Got
a
problem
with
me
Есть
ко
мне
вопросы?
Go
write
a
song,
see
if
they
follow
suit
Напиши
песню,
посмотрим,
последуют
ли
за
тобой.
Light,
camera,
action,
I'm
the
boy
right
now
Свет,
камера,
мотор,
сейчас
я
главный
герой,
So
watch
the
boy
grow
up
Так
что
смотри,
как
растет
парень.
It's
funny
how,
it's
funny
how
Забавно,
как,
забавно,
как
I'm
'bout
to
put
the
512
on
the
map
Я
собираюсь
прославить
512,
Got
the
whole
crew
going
out
like
that
Вся
команда
выходит
вот
так,
Getting
t-shirt,
printed
whole
crew
on
the
back
Заказываем
футболки,
печатаем
всю
команду
на
спине.
She's
not
that
fond
of
me
Она
не
так
уж
мной
увлечена,
I
spoil
her
in
company
Я
балую
ее
в
компании.
She
screams
I'm
just
too
fun
to
be
around
Она
кричит,
что
со
мной
слишком
весело,
She's
just
another
glass
of
Она
всего
лишь
очередной
стакан
My
half-ass
whiskey
Моего
хренового
виски.
I've
got
one
shot
left
У
меня
остался
один
выстрел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESSY SINGH, SPENCER MUSCIO, BRENDAN RAYMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.