Paroles et traduction Allan Rayman - Sweetheart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
running
head
down,
not
listening
Бегу,
опустив
голову,
не
слушаю,
Not
listening,
I
don't
see
them
Не
слушаю,
я
их
не
вижу.
"Are
you
famous?"
(?)
"Ты
знаменит?"
(?)
Oh,
I'm
not
famous
О,
я
не
знаменит.
I'm
running
head
down,
not
listening
Бегу,
опустив
голову,
не
слушаю,
Not
listening,
I
don't
see
them
Не
слушаю,
я
их
не
вижу.
I
hear
fame
is
the
thing
Слышу,
слава
— это
всё.
I
just
don't
want
to
be
famous
Я
просто
не
хочу
быть
знаменитым.
I
don't,
I
swear,
I
swear
Не
хочу,
клянусь,
клянусь.
Tied
up
and
tangled,
I
feel
Связанный
и
запутанный,
я
чувствую...
(?)
And
strangled,
(?)
(?)
...и
задушенный,
(?)
Dried
up
and
thirsty,
I
feel
Высохший
и
жаждущий,
я
чувствую...
Selfish
and
sexist
(?)
...себя
эгоистичным
и
сексистом
(?)
Take
what
you
want
from
mine
Бери,
что
хочешь,
из
моего,
(?)
Nothing
for
me
for
mine
(?)
Ничего
для
меня
из
моего.
My
music
is
only
for
mine,
piece
of
mind
Моя
музыка
только
для
моих,
для
моего
спокойствия.
I'm
losing
my
mind,
my
mind,
my
mind
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума.
I'm
losing,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу,
я
схожу
с
ума.
I'm
running
head
down,
not
listening
Бегу,
опустив
голову,
не
слушаю,
Not
listening,
I
don't
see
them
Не
слушаю,
я
их
не
вижу.
"Are
you
famous?
(?)"
"Ты
знаменит?
(?)"
Oh,
I'm
not
famous
О,
я
не
знаменит.
I'm
running
head
down,
not
listening
Бегу,
опустив
голову,
не
слушаю,
Not
listening,
I
don't
see
them
all
Не
слушаю,
я
их
всех
не
вижу.
I
hear
fame
is
the
thing
Слышу,
слава
— это
всё.
Everybody
wanna
be
famous
Все
хотят
быть
знаменитыми.
I
don't
care,
there's
so
much
time
these
days
Мне
всё
равно,
сейчас
так
много
времени.
"Are
you
blown
up
man?"
"Ты
взорвался,
чувак?"
Can't
say
what
you
meant
to
me,
what
I'm
meant
to
be
Не
могу
сказать,
что
ты
значила
для
меня,
кем
я
должен
быть.
I
don't
like
to
think
about
it
much
these
days
Я
не
люблю
много
об
этом
думать
в
последнее
время.
But
do
trust
me,
I
do
trust
me
Но
поверь
мне,
я
верю
себе.
Now
it's
more
than
you
and
I
hate
that
Теперь
это
больше,
чем
ты,
и
я
ненавижу
это.
It's
more
than
you,
it's
more
than
me
Это
больше,
чем
ты,
это
больше,
чем
я.
My
whole
world,
you
can
take
that
Весь
мой
мир,
ты
можешь
это
забрать.
I've
done
so
much
I
can't
take
back
Я
сделал
так
много,
что
не
могу
вернуть.
Well,
it's
this
life
and
I
face
that
Что
ж,
это
жизнь,
и
я
с
этим
сталкиваюсь.
It's
a
scary
thought,
let's
face
facts
Это
страшная
мысль,
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
Like
loose
ends,
loose
friends,
conversations
that
don't
end
Как
незавершенные
дела,
потерянные
друзья,
разговоры,
которые
не
заканчиваются,
Phone
calls,
missed
texts,
no
interest,
just
quick
sex
Телефонные
звонки,
пропущенные
сообщения,
никакого
интереса,
только
быстрый
секс.
All
mixed
up
in
the
(?)
Всё
смешалось
в
(?)
(?)
All
up
and
down
(?)
Всё
вверх
и
вниз.
Next
move
will
bring
'em
all
around
Следующий
шаг
привлечет
их
всех.
When
they
see
Roadhouse
just
spinning
around
Когда
они
увидят,
как
"Roadhouse"
просто
крутится
вокруг.
Oh
my
god,
oh
no
О
боже,
о
нет.
I'll
have
my
love
and
they'll
have
my
sound
У
меня
будет
моя
любовь,
а
у
них
будет
мой
звук.
Well,
I
drink
spirits
to
the
ghost
in
the
room
Что
ж,
я
пью
за
призрака
в
комнате.
Oh,
I
swear
I
do
О,
клянусь,
что
пью.
My
babe,
my
babe,
she
thinks,
oh,
she
thinks
I
want
this
Моя
малышка,
моя
малышка,
она
думает,
о,
она
думает,
что
я
этого
хочу.
If
I
don't
have
my
love,
I
don't
have
my
sound
Если
у
меня
нет
моей
любви,
у
меня
нет
моего
звука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SPENCER MUSCIO, KENWYN KIPENJI, JESSY SINGH, BRENDAN RAYMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.