Paroles et traduction Allan Rayman - Wolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it's
all
said
and
done
Когда
всё
сказано
и
сделано
And
when
the
wolves
return
to
hunt
И
когда
волки
вернутся
на
охоту
And
for
the
taste
he'll
chase
it
И
ради
вкуса
он
будет
гнаться
за
ним
Throw
it
all
away
to
taste
it
Отбросит
всё,
чтобы
вкусить
его
Yeah
when
it's
all
said
and
done
Да,
когда
всё
сказано
и
сделано
And
when
the
wolves
return
to
hunt
И
когда
волки
вернутся
на
охоту
And
for
the
taste
he'll
chase
it
И
ради
вкуса
он
будет
гнаться
за
ним
Throw
it
all
away
to
taste
it
Отбросит
всё,
чтобы
вкусить
его
He
based
his
plans
on
emotion
Он
строил
свои
планы
на
эмоциях
His
father
tells
him
it's
dangerous
Его
отец
говорит
ему,
что
это
опасно
That's
the
risk
that
he
takes
though
Но
это
тот
риск,
на
который
он
идёт
When
he
pushes
his
limits
Когда
он
расширяет
свои
границы
Ooh
this
is
brotherhood,
512
О,
это
братство,
512
We
all
lost
a
brother,
won't
lose
two
Мы
все
потеряли
брата,
не
потеряем
двух
Above
money,
above
fame
Выше
денег,
выше
славы
Above
love,
give
me
truth
Выше
любви,
дай
мне
правду
This
is
coming
home
Это
возвращение
домой
Drunk
and
sick,
late
night
shit
Пьяный
и
больной,
ночная
хрень
Wanna
punch
the
wall
and
break
lights
in
Хочу
ударить
по
стене
и
разбить
лампы
This
is
patience
wearing
thin
Это
терпение
на
исходе
When
I
have
it
all
Когда
у
меня
есть
всё
And
no
one
to
share
it
with
И
не
с
кем
этим
поделиться
No
one
to
share
it
with
Не
с
кем
этим
поделиться
Swear
to
God
I'm
sick
Клянусь
Богом,
мне
плохо
Yeah
when
it's
all
said
and
done
Да,
когда
всё
сказано
и
сделано
And
when
the
wolves
return
to
hunt
(oh)
И
когда
волки
вернутся
на
охоту
(о)
And
for
the
taste
he'll
chase
it
И
ради
вкуса
он
будет
гнаться
за
ним
Throw
it
all
away
to
taste
it
Отбросит
всё,
чтобы
вкусить
его
Yeah
when
it's
all
said
and
done
Да,
когда
всё
сказано
и
сделано
And
when
the
wolves
return
to
hunt
(oh)
И
когда
волки
вернутся
на
охоту
(о)
And
for
the
taste
he'll
chase
it
И
ради
вкуса
он
будет
гнаться
за
ним
Throw
it
all
away
to
taste
it
Отбросит
всё,
чтобы
вкусить
его
Well
I
know
this
comes
as
my
true
pain
Что
ж,
я
знаю,
это
моя
истинная
боль
Stumble
around,
thinking
out
loud
Брожу
вокруг,
думаю
вслух
That's
the
way
I've
been
feeling
Вот
что
я
чувствую
And
I
know
this
heart
still
needs
healing
И
я
знаю,
что
это
сердце
всё
ещё
нуждается
в
исцелении
Sticking
around,
out
on
the
town
Торчу
тут,
в
городе
This
the
way
I've
been
feeling
Вот
что
я
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESSY SINGH, SPENCER MUSCIO, BRENDAN RAYMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.