Allan Rayman - Word of Mouth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Rayman - Word of Mouth




Well, you know what's wrong with me
Что ж, ты знаешь, что со мной не так.
I keep on going on, I keep on chasing things
Я продолжаю идти вперед, я продолжаю гоняться за вещами.
Type of things no good for me
Такие вещи мне не нужны.
They all tell me good for me
Все говорят, что мне хорошо.
I try to not talk on it, it's all that they talk about
Я пытаюсь не говорить об этом, это все, о чем они говорят.
You know what's wrong with me
Ты знаешь, что со мной не так.
I blame that on word of mouth
Я виню это в словах.
Feed me, I'm hungry, I'm bleeding, take from me
Накорми меня, я голоден, я истекаю кровью, забери у меня.
I'm wounded, haunted, out here, they got me
Я ранен, преследуемый, здесь, у них есть я.
Word of mouth, bring 'em out
Из уст в уста, выведи их.
Put 'em up, knock 'em down
Поднимите их, сбейте их с ног.
Chew 'em up, spit 'em out
Жуй их, выплюнь их.
It's word of mouth, it's word of mouth
Это из уст в уста, это из уст в уста.
I keep on going on, I keep on chasing things
Я продолжаю идти вперед, я продолжаю гоняться за вещами.
Type of things no good for me
Такие вещи мне не нужны.
They all tell me good for me
Все говорят, что мне хорошо.
I try to not talk on it, it's all that they talk about
Я пытаюсь не говорить об этом, это все, о чем они говорят.
You know what's wrong with me
Ты знаешь, что со мной не так.
I blame that on word of mouth
Я виню это в словах.
Feed me, I'm hungry, I'm bleeding, take from me
Накорми меня, я голоден, я истекаю кровью, забери у меня.
I'm wounded, they got me out here, they got me
Я ранен, они вытащили меня отсюда, они схватили меня.
Word of mouth, bring 'em out
Из уст в уста, выведи их.
Put 'em up, knock 'em down
Поднимите их, сбейте их с ног.
Chew 'em up, I'll spit 'em out
Жуй их, я выплюну их.
That's word of mouth, that's word of mouth
Это из уст в уста, это из уст в уста.
Rip your lip off, sick of your lip
Оторви губу, устала от губ.
Slick and smooth talk
Ловкий и плавный разговор.
I want to rip your lip off, sick of your lip
Я хочу сорвать с тебя губу, устал от твоих губ.
Rip your lip off, sick of your lip
Оторви губу, устала от губ.
Slick and smooth talk
Ловкий и плавный разговор.
I want to rip your lip off, sick of your lip
Я хочу сорвать с тебя губу, устал от твоих губ.
Word of mouth, bring 'em out
Из уст в уста, выведи их.
Put 'em up, knock 'em down
Поднимите их, сбейте их с ног.
Chew 'em up, I'll spit 'em out
Жуй их, я выплюну их.
That's word of mouth, that's word of mouth
Это из уст в уста, это из уст в уста.





Writer(s): SPENCER MUSCIO, JESSY SINGH, BRENDAN RAYMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.