Allan Sherman - Camp Granada (Hello Muddah, Hello Fadduh) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Sherman - Camp Granada (Hello Muddah, Hello Fadduh)




Camp Granada (Hello Muddah, Hello Fadduh)
Лагерь "Гранада" (Привет, мамочка, привет, папочка)
Hello Muddah, hello Faddah
Привет, мамочка, привет, папочка,
Here I am at Camp Grenada
Ваш сыночек шлёт весточку из лагеря "Гранада".
Camp is very entertaining
В лагере очень весело,
And they say we'll have some fun if it stops raining
И говорят, будет еще веселее, когда дождь закончится.
I went hiking with Joe Spivey
Ходил в поход с Джо Спайви,
He developed poison ivy
У него теперь ядовитый плющ.
You remember Leonard Skinner
Помнишь Леонарда Скиннера?
He got Ptomaine poisoning last night after dinner
Вчера отравился после ужина.
All the counsellors hate the waiters
Все вожатые ненавидят официантов,
And the lake has alligators
А в озере водятся аллигаторы.
And the head coach wants no sissies
Главный тренер не терпит неженок,
So he reads to us from something called Ulysses
Поэтому читает нам вслух какую-то "Одиссею".
Now I don't want this should scare ya
Не хочу тебя пугать,
But my bunkmate has Malaria
Но у моего соседа по койке малярия.
You remember Jeffery Hardy
Помнишь Джеффри Харди?
They're about to organize a searching party
Его уже ищут всем лагерем.
Take me home, oh Muddah, Faddah
Забери меня домой, мамочка, папочка,
Take me home, I hate Grenada
Забери меня отсюда, ненавижу эту "Гранаду".
Don't leave me out in the forest where
Не оставляйте меня в лесу,
I might get eaten by a bear
Где меня может съесть медведь.
Take me home, I promise I will
Заберите меня домой, обещаю,
Not make noise, or mess the house with
Не буду шуметь, не буду устраивать беспорядок,
Other boys, oh please don't make me stay
Не буду приводить друзей, только заберите меня отсюда.
I've been here one whole day
Я тут уже целые сутки!
Dearest Fadduh, darling Muddah
Любимый папочка, милая мамочка,
How's my precious little bruddah
Как там мой дорогой братишка?
Let me come home if you miss me
Заберите меня домой, если скучаете,
I would even let Aunt Bertha hug and kiss me
Я даже позволю тете Берте меня обнять и поцеловать.
Wait a minute, it's stopped hailing
Погодите, град закончился!
Guys are swimming, guys are sailing
Ребята купаются, плавают под парусами,
Playing baseball, gee that's bettah
Играют в бейсбол... Эх, вот это другое дело!
Muddah, Faddah kindly disregard this letter
Мамуля, папуля, можете не читать это письмо!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.