Allan Sherman - Drinking Mans Diet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Sherman - Drinking Mans Diet




Drinking Mans Diet
Диета Пьющего Мужчины
Oh, I'm on the Drinking Man's Diet
О, я на диете пьющего мужчины,
It came from a book I was loaned
Вычитал я её в одной книге.
It's really terrific and quite scientific
Она действительно потрясающая и вполне научная,
And I'm half stoned
И я уже наполовину пьян.
For breakfast some cornflakes and vodka
На завтрак немного кукурузных хлопьев и водки,
But cornflakes have carbohydrate;
Но в кукурузных хлопьях есть углеводы;
So I don't eat those fattening cornflakes
Поэтому я не ем эти калорийные кукурузные хлопья,
I eat the vodka straight
Я пью водку прямо так.
Drink, drink, everyone drink;
Пей, пей, все пьют;
It's not as bad as we used to think
Это не так плохо, как мы привыкли думать.
With every Manhattan your stomach will flatten
С каждым Манхэттеном твой живот будет становиться площе,
So drink, drink, drink
Так что пей, пей, пей.
The Air Force invented this diet
ВВС изобрели эту диету,
A fact which they hotly deny
Факт, который они горячо отрицают.
Of course they deny it, 'cause this is the diet
Конечно, они отрицают это, потому что это та самая диета,
That got the Air Force high
Которая сделала ВВС «высокими».
For lunch you can have three martinis
На обед ты можешь выпить три мартини,
What better lunch is there than that?
Какой обед может быть лучше?
But caution: do not eat the olives
Но осторожно: не ешь оливки,
'Cause olives make you fat
Потому что от оливок толстеют.
Drink, drink, everyone drink;
Пей, пей, все пьют;
It's not as bad as we used to think
Это не так плохо, как мы привыкли думать.
If pounds you would burn off, then turn on your Smirnoff
Если хочешь сжечь килограммы, тогда наливай «Смирнофф»
And drink, drink, drink
И пей, пей, пей.
For dinner, a nice Scotch and soda
На ужин, хороший скотч с содовой,
Now that oughtta help you to lose
Это должно помочь тебе похудеть.
No whipped cream, no butter, just lay in the gutter
Никаких взбитых сливок, никакого масла, просто валяйся в канаве
And booze, booze, booze
И пей, пей, пей.
Suppose you should meet a policeman
Предположим, ты встретишь полицейского,
Who says you've been quenching your thirst;
Который говорит, что ты утолял жажду;
You just tell him it's physical fitness
Ты просто скажи ему, что это физическая подготовка,
And health comes first!
И здоровье прежде всего!
Drink (hic!), drink (hic!), booze everywhere (hic!);
Пей (ик!), пей (ик!), выпивка повсюду (ик!)!
Pass that decanter of bourbon there
Передай-ка мне графинчик бурбона.
I'm fatter than ever, but here's what's so clever:
Я толще, чем когда-либо, но вот что самое интересное:
I don't care!
Мне все равно!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.