Paroles et traduction Allan Sherman - Drinking Mans Diet
Drinking Mans Diet
Диета Пьющего Мужчины
Oh,
I'm
on
the
Drinking
Man's
Diet
О,
я
на
диете
пьющего
мужчины,
It
came
from
a
book
I
was
loaned
Вычитал
я
её
в
одной
книге.
It's
really
terrific
and
quite
scientific
Она
действительно
потрясающая
и
вполне
научная,
And
I'm
half
stoned
И
я
уже
наполовину
пьян.
For
breakfast
some
cornflakes
and
vodka
На
завтрак
немного
кукурузных
хлопьев
и
водки,
But
cornflakes
have
carbohydrate;
Но
в
кукурузных
хлопьях
есть
углеводы;
So
I
don't
eat
those
fattening
cornflakes
Поэтому
я
не
ем
эти
калорийные
кукурузные
хлопья,
I
eat
the
vodka
straight
Я
пью
водку
прямо
так.
Drink,
drink,
everyone
drink;
Пей,
пей,
все
пьют;
It's
not
as
bad
as
we
used
to
think
Это
не
так
плохо,
как
мы
привыкли
думать.
With
every
Manhattan
your
stomach
will
flatten
С
каждым
Манхэттеном
твой
живот
будет
становиться
площе,
So
drink,
drink,
drink
Так
что
пей,
пей,
пей.
The
Air
Force
invented
this
diet
ВВС
изобрели
эту
диету,
A
fact
which
they
hotly
deny
Факт,
который
они
горячо
отрицают.
Of
course
they
deny
it,
'cause
this
is
the
diet
Конечно,
они
отрицают
это,
потому
что
это
та
самая
диета,
That
got
the
Air
Force
high
Которая
сделала
ВВС
«высокими».
For
lunch
you
can
have
three
martinis
На
обед
ты
можешь
выпить
три
мартини,
What
better
lunch
is
there
than
that?
Какой
обед
может
быть
лучше?
But
caution:
do
not
eat
the
olives
Но
осторожно:
не
ешь
оливки,
'Cause
olives
make
you
fat
Потому
что
от
оливок
толстеют.
Drink,
drink,
everyone
drink;
Пей,
пей,
все
пьют;
It's
not
as
bad
as
we
used
to
think
Это
не
так
плохо,
как
мы
привыкли
думать.
If
pounds
you
would
burn
off,
then
turn
on
your
Smirnoff
Если
хочешь
сжечь
килограммы,
тогда
наливай
«Смирнофф»
And
drink,
drink,
drink
И
пей,
пей,
пей.
For
dinner,
a
nice
Scotch
and
soda
На
ужин,
хороший
скотч
с
содовой,
Now
that
oughtta
help
you
to
lose
Это
должно
помочь
тебе
похудеть.
No
whipped
cream,
no
butter,
just
lay
in
the
gutter
Никаких
взбитых
сливок,
никакого
масла,
просто
валяйся
в
канаве
And
booze,
booze,
booze
И
пей,
пей,
пей.
Suppose
you
should
meet
a
policeman
Предположим,
ты
встретишь
полицейского,
Who
says
you've
been
quenching
your
thirst;
Который
говорит,
что
ты
утолял
жажду;
You
just
tell
him
it's
physical
fitness
Ты
просто
скажи
ему,
что
это
физическая
подготовка,
And
health
comes
first!
И
здоровье
прежде
всего!
Drink
(hic!),
drink
(hic!),
booze
everywhere
(hic!);
Пей
(ик!),
пей
(ик!),
выпивка
повсюду
(ик!)!
Pass
that
decanter
of
bourbon
there
Передай-ка
мне
графинчик
бурбона.
I'm
fatter
than
ever,
but
here's
what's
so
clever:
Я
толще,
чем
когда-либо,
но
вот
что
самое
интересное:
I
don't
care!
Мне
все
равно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.