Allan Sherman - I Can’t Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Sherman - I Can’t Dance




I Can’t Dance
Я не умею танцевать
I can't dance.
Я не умею танцевать.
I can't dance.
Я не умею танцевать.
Besides, I'm two feet shorter than the girls are.
К тому же, я на две головы ниже всех этих девушек.
All these dancing parties are just plain dumb.
Все эти танцы - просто глупость.
When they asked, I should have said, "I can't come."
Когда меня приглашали, надо было сказать: не приду".
There's a girl with braces,
Вон та девчонка в скобках,
Standing by the punch bowl and she's making funny faces.
Стоит у стола с пуншем и строит рожи.
I guess she wants to dance.
Кажется, она хочет танцевать.
I can't dance.
Я не умею танцевать.
I can't dance.
Я не умею танцевать.
Besides I look so awful in these braces.
К тому же, я ужасно выгляжу в этих скобках.
If that boy wants me to dance, I'll just die.
Если этот мальчик пригласит меня, я просто умру.
I'm so tall, and he's about three feet high.
Я такая высокая, а он -- метр с кепкой.
Ever since September,
Я занимаюсь танцами с сентября,
I've been taking dancing lessons, now I can't remember
И сейчас совершенно не помню,
How the heck to dance.
Как, чёрт возьми, танцевать.
Pardon me.
Прошу прощения.
My name's Jeff.
Меня зовут Джефф.
And I don't mind if you are tall and skinny.
И меня не волнует, что ты такая высокая и худая.
And those braces on your teeth,
А эти скобки на твоих зубах,
They're real neat.
Они очень милые.
Thank you for the compliment, Gee you're sweet.
Спасибо за комплимент, ты такой милый.
Your name is Carlotta.
Тебя зовут Карлотта.
I met you last summer when we went to Camp Granada.
Мы познакомились прошлым летом в лагере "Гранада".
We oughta try to dance.
Может попробуем потанцевать?
Right foot first.
Сначала правая нога.
Left foot next.
Потом левая.
I think you're 'sposed to do it to the music.
Кажется, это нужно делать под музыку.
You don't really look so bad, just your ears.
Ты выглядишь неплохо, если не считать ушей.
When do you take your braces off?
Когда ты снимешь скобки?
Four more years.
Через четыре года.
By the time your teeth are ready,
К тому времени, как твои зубы будут в порядке,
I'll be two feet taller, and I'll ask you to go steady.
Я стану на две головы выше и предложу тебе встречаться.
Then we'll dance.
И тогда мы будем танцевать.





Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.