Allan Sherman - Jump Down, Spin Around (Pick a Dress O' Cotton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Sherman - Jump Down, Spin Around (Pick a Dress O' Cotton)




Jump Down, Spin Around (Pick a Dress O' Cotton)
Прыгай Вниз, Покрутись (Выбери Платье Из Хлопка)
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
And pick a dress of cotton,
И выбрать платье из хлопка,
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
And pick a dress of wool.
И выбрать платье из шерсти.
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
And pick a dress of cotton,
И выбрать платье из хлопка,
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Pick a dress of wool.
Выбрать платье из шерсти.
Jump down, spin around,
Прыгай вниз, кружись,
And pick a dress of cotton,
И выбери платье из хлопка,
Gotta Jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
And pick a dress of wool.
И выбрать платье из шерсти.
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
And pick a dress of cotton,
И выбрать платье из хлопка,
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Pick a dress of wool.
Выбрать платье из шерсти.
Grab those bargains off those racks
Хватай эти вещи с вешалок,
Who needs Bergdorf, who needs Saks
Кому нужны Бергдорф, кому нужны Сакс.
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Save a dollar-eighty,
Сэкономить доллар восемьдесят,
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Save a lotta dough.
Сэкономить кучу денег.
Gotta get yourself a bargain.
Надо найти себе выгодную покупку.
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Save a dollar-eighty,
Сэкономить доллар восемьдесят,
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Save a lotta dough.
Сэкономить кучу денег.
Here's what I've been searching for
Вот то, что я искала,
A genuine copy of a fake Dior
Подлинная копия поддельного Диор.
Gotta jump down -
Надо прыгать вниз -
Take it off a rack
Снимай с вешалки,
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Try it on your back.
Примерь на себя.
Gotta jump down -
Надо прыгать вниз -
Take it off a rack,
Снимай с вешалки,
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Try it on your back.
Примерь на себя.
Gotta take it off a rack-
Надо снять с вешалки -
Gotta spin around, spin around,
Надо кружиться, кружиться,
Jump down-
Прыгать вниз -
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Take it off a rack,
Снимай с вешалки,
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Try it on your back.
Примерь на себя.
Here's a size 8 I could fix
Вот размер 8, который я могла бы починить,
Gotta let it out to 46
Надо распустить его до 46.
-Repeat first chorus 2x-
-Повторить первый куплет 2 раза-
Little Shirley jumped down!
Маленькая Ширли прыгнула вниз!
Took one off a hanger
Сняла одну с вешалки.
Little Rose jumped down!
Маленькая Роуз прыгнула вниз!
Grabbed it away.
Выхватила ее.
Little Shirley jumped down
Маленькая Ширли прыгнула вниз,
Little Rose jumped down
Маленькая Роуз прыгнула вниз,
Gotta take it off a hanger
Надо снять с вешалки,
Gotta jump down
Надо прыгнуть вниз,
Take it off a hanger
Снять с вешалки,
Gotta jump down
Надо прыгнуть вниз,
Grab it right away
Схватить ее сразу,
Gotta jump down-
Надо прыгнуть вниз -
Spin around-
Кружиться -
Take it off a hanger
Снять с вешалки,
Gotta jump down, spin around,
Надо прыгать вниз, кружиться,
Grab it right away.
Схватить ее сразу.
See how this one looks on me
Посмотри, как эта на мне смотрится,
Just like Jackie Kennedy.
Прямо как Жаклин Кеннеди.
It does?
Правда?
-Repeat first chorus 2x-
-Повторить первый куплет 2 раза-
Oh pick a dress of cotton
О, выбери платье из хлопка,
Oh pick a dress of wool
О, выбери платье из шерсти,
Oh what a sale of clothes
О, какая распродажа одежды,
Oh that's the way it goes
О, вот как это бывает,
Oh jump down, spin around, spin around, spin around,
О, прыгай вниз, кружись, кружись, кружись,
Spin around, spin around, spin around
Кружись, кружись, кружись.
-Repeat first chorus 2x-
-Повторить первый куплет 2 раза-





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.