Paroles et traduction Allan Sherman - Jump Down Spin Around Pick a Dress of Cotton (Pick a Bale of Cotton)
Jump Down Spin Around Pick a Dress of Cotton (Pick a Bale of Cotton)
Хватай с вешалок эти вещи (Хватай кипу хлопка)
Grab
those
bargains
off
those
racks
Хватай
эти
вещи
с
вешалок
Who
needs
Bergdorf,
who
needs
Saks
Кому
нужны
Бергдорф,
кому
нужны
Сакс
Gotta
jump
down,
spin
around
Нужно
присесть,
повертеться
Save
a
dollar-eighty
Сэкономить
сто
восемьдесят
Gotta
jump
down,
spin
around
Нужно
присесть,
повертеться
Save
a
lotta
dough
Сэкономить
много
деньжат
Gotta
get
yourself
a
bargain
Нужно
получить
свою
скидку
Gotta
jump
down,
spin
around
Нужно
присесть,
повертеться
Save
a
dollar-eighty
Сэкономить
сто
восемьдесят
Gotta
jump
down,
spin
around
Нужно
присесть,
повертеться
Save
a
lotta
dough
Сэкономить
много
деньжат
Here's
what
I've
been
searching
for
Вот
то,
что
я
искала
A
genuine
copy
of
a
fake
Dior
Настоящая
копия
фальшивого
Диора
Gotta
jump
down
-
Нужно
присесть
-
Take
it
off
a
rack
Снять
это
с
вешалки
Gotta
jump
down,
spin
around
Нужно
присесть,
повертеться
Try
it
on
your
back
Примерить
на
себя
Gotta
jump
down
-
Нужно
присесть
-
Take
it
off
a
rack
Снять
это
с
вешалки
Gotta
jump
down,
spin
around
Нужно
присесть,
повертеться
Try
it
on
your
back
Примерить
на
себя
Gotta
take
it
off
a
rack-
Нужно
снять
это
с
вешалки-
Gotta
spin
around,
spin
around
Нужно
повернуться,
повернуться
Gotta
jump
down,
spin
around
Нужно
присесть,
повертеться
Take
it
off
a
rack
Снять
это
с
вешалки
Gotta
jump
down,
spin
around
Нужно
присесть,
повертеться
Try
it
on
your
back
Примерить
на
себя
Here's
a
size
8 I
could
fix
Вот
размер
8,
который
я
могла
бы
взять
Gotta
let
it
out
to
46
Нужно
его
расширить
до
46
-Repeat
first
chorus
2x-
-Повторить
первый
припев
2 раза-
Little
Shirley
jumped
down!
Маленькая
Ширли
присела!
Took
one
off
a
hanger
Сняла
одно
с
вешалки
Little
Rose
jumped
down!
Маленькая
Роуз
присела!
Grabbed
it
away
Схватила
его
Little
Shirley
jumped
down
Маленькая
Ширли
присела
Little
Rose
jumped
down
Маленькая
Роуз
присела
Gotta
take
it
off
a
hanger
Нужно
снять
это
с
вешалки
Gotta
jump
down
Нужно
присесть
Take
it
off
a
hanger
Снять
это
с
вешалки
Gotta
jump
down
Нужно
присесть
Grab
it
right
away
Схватить
его
сразу
Gotta
jump
down-
Нужно
присесть-
Spin
around-
Повернуться-
Take
it
off
a
hanger
Снять
это
с
вешалки
Gotta
jump
down,
spin
around
Нужно
присесть,
повернуться
Grab
it
right
away
Схватить
его
сразу
See
how
this
one
looks
on
me
Посмотри,
как
это
на
мне
смотрится
Just
like
Jackie
Kennedy
Прямо
как
Жаклин
Кеннеди
-Repeat
first
chorus
2x-
-Повторить
первый
припев
2 раза-
Oh
pick
a
dress
of
cotton
О,
выбери
платье
из
хлопка
Oh
pick
a
dress
of
wool
О,
выбери
платье
из
шерсти
Oh
what
a
sale
of
clothes
О,
какая
распродажа
одежды
Oh
that's
the
way
it
goes
О,
вот
как
это
бывает
Oh
jump
down,
spin
around,
spin
around,
spin
around
О,
присядь,
повернись,
повернись,
повернись
Spin
around,
spin
around,
spin
around
Повернись,
повернись,
повернись
-Repeat
first
chorus
2x-
-Повторить
первый
припев
2 раза-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.