Paroles et traduction Allan Sherman - Lotsa Luck Pal, Lots of Luck
Lotsa Luck Pal, Lots of Luck
Невероятно повезло, дружище, просто фантастически!
When
you're
driving
through
the
desert,
and
your
car
runs
out
of
gas
Представь,
дорогая,
ты
едешь
по
пустыне,
и
у
тебя
кончается
бензин.
Lotsa
luck,
pal,
lotsa
luck
Невероятно
повезло,
дружище,
просто
фантастически!
When
you
try
to
stop
some
strangers
they
will
holler
as
they
pass
Ты
пытаешься
остановить
машину,
но
незнакомцы
сигналят
и
проезжают
мимо.
Lotsa
luck,
pal,
lotsa
luck
Невероятно
повезло,
дружище,
просто
фантастически!
So
you
walk
eight
miles,
and
all
uphill,
to
call
the
Auto
Club
И
вот
ты
идёшь
пешком
восемь
миль,
в
гору,
чтобы
позвонить
в
Автоклуб.
And
the
whole
thing's
nip
and
tuck
И
всё
висит
на
волоске,
'Cause
they'll
ask
you
for
your
Потому
что
тебя
спросят
твой
Number,
and
your
number's
in
your
wallet
Номер,
а
твой
номер
в
твоём
кошельке.
And
your
wallet's
in
your
car,
so
lotsa
luck
А
твой
кошелёк
в
машине,
так
что
невероятно
повезло!
When
your
television
set
breaks
down
and
needs
repairin'
bad
Или,
допустим,
твой
телевизор
сломался
и
срочно
нуждается
в
ремонте.
Lotsa
luck,
pal,
lotsa
luck
Невероятно
повезло,
дружище,
просто
фантастически!
You
look
through
the
Yellow
Pages
for
an
honest-looking
ad
Ты
ищешь
в
«Жёлтых
страницах»
объявление
с
честным
лицом.
Lotsa
luck,
pal,
lotsa
luck
Невероятно
повезло,
дружище,
просто
фантастически!
Then
the
fellow
comes,
and
says
your
set
must
go
into
the
shop
Потом
приходит
мастер
и
говорит,
что
нужно
отвезти
телевизор
в
мастерскую.
And
he
takes
it
in
his
truck
И
увозит
его
на
своём
грузовике.
Four
months
later
when
he
brings
it
back,
it's
someone
else's
set
Через
четыре
месяца
он
возвращает
его,
но
это
уже
чужой
телевизор.
Besides
he
drops
it
down
the
steps,
so
lotsa
luck
К
тому
же
он
роняет
его
с
лестницы,
так
что
невероятно
повезло!
Some
people
think
a
horseshoe's
gonna
bring
them
lots
of
luck
Некоторые
думают,
что
подкова
принесёт
им
удачу.
A
horseshoe
is
a
luck
charm,
of
course
Подкова
— это
талисман
на
удачу,
конечно.
But
for
every
set
of
horseshoes
human
beings
use
for
luck
Но
на
каждый
комплект
подков,
используемых
людьми
на
удачу,
Somewhere
in
this
world's
a
barefoot
horse.
(a
barefoot
horse)
Где-то
в
этом
мире
найдётся
босая
лошадь.
(босая
лошадь)
When
you
buy
a
tape
recorder
of
the
automatic
kind
Или
вот,
ты
покупаешь
автоматический
магнитофон.
Lotsa
luck,
pal,
lotsa
luck
Невероятно
повезло,
дружище,
просто
фантастически!
If
it's
simplified
for
folks
who
aren't
mechanically
inclined
Он
максимально
упрощён
для
тех,
кто
не
силён
в
технике.
Lotsa
luck,
pal,
lotsa
luck
Невероятно
повезло,
дружище,
просто
фантастически!
There's
a
small
instruction
booklet
that's
one
hundred
pages
long
К
нему
прилагается
небольшая
инструкция
на
сто
страниц.
And
on
page
one
you
get
stuck
И
ты
застреваешь
уже
на
первой
странице.
It
says,
if
unsatisfactory
you
must
bring
this
to
the
factory
Там
написано,
что
в
случае
неисправности
вы
должны
вернуть
его
на
завод.
And
the
factory's
in
Japan,
so
Rotsa
Ruck!
А
завод
находится
в
Японии,
так
что
"Роца
Рак"!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.