Paroles et traduction Allan Sherman - Sam You Made The Pants Too Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam You Made The Pants Too Long
Сэм, ты сделал штаны слишком длинными
You
made
the
coat
and
vest
Ты
сделал
пиджак
и
жилет,
Should
fit
me
the
best.
Чтобы
они
сидели
идеально.
You
sewed
the
buttons
strong.
Ты
крепко
пришил
пуговицы.
But
Sam,
you
made
the
pants
too
long.
Но,
Сэм,
ты
сделал
штаны
слишком
длинными.
Far
from
the
Bronx
I
flew,
Я
прилетел
из
далёкого
Бронкса,
Around
the
world
to
you,
Объехал
полмира
ради
тебя,
'Cause
they
said
you're
the
best
custom
tailor
in
Hong
Kong.
Потому
что
говорят,
что
ты
лучший
портной
в
Гонконге.
Sam,
you
made
the
pants
'bout
a
foot
and
a
half
too
long.
Сэм,
ты
сделал
штаны
на
полметра
длиннее,
чем
нужно.
First
I
took
a
jet,
Сначала
я
летел
на
самолёте,
Then
I
took
a
clipper,
Потом
плыл
на
корабле,
Then
I
took
a
ricksha
to
your
door.
Потом
ехал
к
тебе
на
рикше.
And
now
Sam,
I
regret,
И
вот
теперь,
Сэм,
я
сожалею,
My
chin's
caught
in
my
zipper,
Мой
подбородок
застрял
в
ширинке,
And
my
cuffs
are
down
there
polishing
the
floor.
А
мои
манжеты
полируют
пол.
Oh,
what
a
thrill
divine,
О,
какой
восторг
я
испытал,
When
I
first
saw
your
sign.
Когда
впервые
увидел
твою
вывеску.
It
said,
"For
service,
kindly
bong
the
gong."
На
ней
было
написано:
"Для
обслуживания,
пожалуйста,
ударьте
в
гонг".
I
bonged,
and
then
mine
pants
went
wrong.
Я
ударил,
и
мои
штаны
пошли
не
так.
I
don't
like
to
complain,
Я
не
люблю
жаловаться,
Or
cause
a
demonstration,
Или
устраивать
демонстрации,
But
the
belt
is
in
my
armpits,
if
you
please.
Но
ремень
у
меня
подмышками,
если
тебя
это
не
затруднит.
I'm
trying
to
explain,
Я
пытаюсь
объяснить,
My
pants
need
alteration.
Мои
штаны
нуждаются
в
переделке.
How
do
you
say
"oy
vay"
in
Chinese?
Как
сказать
"ой
вей"
по-китайски?
I've
been
here
six
long
weeks.
Я
здесь
уже
шесть
недель.
My
pagoda
leaks.
Моя
пагода
протекает.
I
thought
your
name
was
Feldman,
but
it's
Fong!
Я
думал,
тебя
зовут
Фельдман,
но
твоя
фамилия
Фонг!
Sam
Fong,
you
made
the
pants
too
long!
Сэм
Фонг,
ты
сделал
штаны
слишком
длинными!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Lewis, Milton Berle, Victor Young, Fred Whitehouse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.