Allan Sherman - Sara Jackman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Sherman - Sara Jackman




Sara Jackman
Сара Джекман
Is this 418-9749?
Это 418-9749?
(Speaking.)
(Говорит.)
Sarah?
Сара?
(Yeah.)
(Да.)
Sarah Jackman, Sarah Jackman,
Сара Джекман, Сара Джекман,
How's by you? How's by you?
Как поживаешь? Как поживаешь?
How's by you the family? How's your sister Emily?
Как у тебя дела в семье? Как твоя сестра Эмили?
She's nice too. She's nice too.
Она тоже ничего. Она тоже ничего.
(Jerry Bachman, Jerry Bachman,
(Джерри Бэкмен, Джерри Бэкмен,
So what's new? So what's new?)
Что нового? Что нового?)
Whatcha doing Sarah?
Чем занимаешься, Сара?
(Reading John O'Hara.)
(Читаю Джона О'Хару.)
He's nice too.
Он тоже ничего.
(He's nice too.)
(Он тоже ничего.)
Sarah Jackman, Sarah Jackman,
Сара Джекман, Сара Джекман,
How's by you? How's by you?
Как поживаешь? Как поживаешь?
How's your brother Bernie?
Как твой брат Берни?
(He's a big attorney.)
(Он большой адвокат.)
How's your sister Doris?
Как твоя сестра Дорис?
(Still with William Morris.)
(Все еще с Уильямом Моррисом.)
How's your cousin Shirley?
Как твоя кузина Ширли?
(She got married early.)
(Она рано вышла замуж.)
How's her daughter Esther?
Как ее дочь Эстер?
(Skipped a whole semester.)
(Пропустила целый семестр.)
How's your brother Bentley?
Как твой брат Бентли?
(Feeling better ment'ly.)
(Чувствует себя лучше ментально.)
How's your cousin Ida?
Как твоя кузина Ида?
(She's a freedom rider.)
(Она борец за свободу.)
What's with Uncle Sidney?
Что с дядей Сидни?
(They took out a kidney.)
(Они вырезали ему почку.)
How's your sister Norma?
Как твоя сестра Норма?
(She's a non-conforma.)
(Она нонконформистка.)
How's yours cousin Lena?
Как твоя кузина Лена?
(Moved to Pasadena.)
(Переехала в Пасадену.)
How's your Uncle Nathan?
Как твой дядя Натан?
(Him I got no faith in.)
него у меня нет веры.)
I ain't heard from Sonja.
Я не слышал о Соне.
(I'll get her to phone ya.)
попрошу ее позвонить тебе.)
How's her daughter Rita?
Как ее дочь Рита?
(A regular Lolita.)
(Настоящая Лолита.)
How's your cousin Manny?
Как твой кузен Мэнни?
(Signed up with Vic Tanny.)
(Подписался на Вика Танни.)
How's your nephew Seymour?
Как твой племянник Сеймур?
(Seymour joined the Peace Corps.)
(Сеймур вступил в Корпус мира.)
He's nice too. He's nice too.
Он тоже ничего. Он тоже ничего.
Sarah Jackman,
Сара Джекман,
Sarah Jackman,
Сара Джекман,
How's by you? (Jerry Bachman,)
Как поживаешь? (Джерри Бэкмен,)
How's by you? (Jerry Bachman,)
Как поживаешь? (Джерри Бэкмен,)
Give regards to Hi now. (So what's new?)
Передавай привет Хай. (Что нового?)
Gotta say goodbye now.(So what's new?)
Мне пора прощаться.(Что нового?)
Toodle-oo. (Give regards to Moe now.)
Пока-пока. (Передай привет Мо.)
Toodle-oo. (Well I gotta go now.)
Пока-пока. (Ну, мне пора идти.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Пока-пока. (Пока-пока.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Пока-пока. (Пока-пока.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Пока-пока. (Пока-пока.)





Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.