Paroles et traduction Allan Sherman - Sarah Jackman (Toodle-oo)
Sarah
Jackman
Сара
Джекман
Sarah
Jackman,
how's
by
you?
Сара
Джекман,
как
у
тебя
дела?
How's
by
you?
Как
у
тебя
дела?
How's
by
you
the
family?
Как
поживает
ваша
семья?
How's
your
cousin
Emily?
Как
поживает
твоя
кузина
Эмили?
She's
nice
too
Она
тоже
милая
She's
nice
too
Она
тоже
милая
Jerry
Bachman
Джерри
Бахман
Jerry
Bachman,
so
what's
new?
Джерри
Бахман,
так
что
нового?
So
what's
new?
Итак,
что
нового?
What
ya
doing
Sarah?
Что
ты
делаешь,
Сара?
Reading
John
O'Hara
Читаю
Джона
О'Хару
He's
nice
too
Он
тоже
милый
He's
nice
too
Он
тоже
милый
Sarah
Jackman
Сара
Джекман
Sarah
Jackman,
how's
by
you?
Сара
Джекман,
как
у
тебя
дела?
How's
by
you?
Как
у
тебя
дела?
How's
your
cousin
Judy?
Как
поживает
твоя
кузина
Джуди?
Finicky
and
moody
Привередливый
и
капризный
How
is
Mr.
Glasser?
Как
поживает
мистер
Глассер?
He
should
be
with
Nasser
Он
должен
быть
с
Насером
Where's
your
brother
Milton?
Где
твой
брат
Милтон?
At
the
Statler
Hilton
В
отеле
"Статлер
Хилтон"
Where's
your
sister
Ethel?
Где
твоя
сестра
Этель?
She's
at
temple
Beth-El
Она
в
храме
Бет-Эл
How's
your
auntie
Hazel?
Как
поживает
твоя
тетя
Хейзел?
She's
still
talking
nasal
Она
все
еще
говорит
в
нос
How's
your
cousin
Marvin?
Как
поживает
твой
кузен
Марвин?
Strugglin'
and
starvin'
Борющийся
и
голодающий
How's
your
auntie
Leah?
Как
поживает
твоя
тетя
Лия?
She's
got
diarrhea
У
нее
диарея
How's
your
cousin
Grova?
Как
поживает
твоя
кузина
Грова?
Learned
the
Bossa-nova
Выучил
Босса-нову
How's
your
cousin
Natalie?
Как
поживает
твоя
кузина
Натали?
Just
like
Lady
Chatterley
Совсем
как
леди
Чаттерли
How's
your
sister
Brenda?
Как
поживает
твоя
сестра
Бренда?
Someone
scratched
her
fender
Кто-то
поцарапал
ее
крыло
How's
that
pregnant
Carol?
Как
поживает
эта
беременная
Кэрол?
Fatter
than
a
barrel
Толще
бочки
Where's
your
brother
Georgie?
Где
твой
брат
Джорджи?
Probably
at
an
orgy
Вероятно,
на
оргии
That's
nice
too
Это
тоже
мило
That's
nice
too
Это
тоже
мило
Sarah
Jackman
Сара
Джекман
Sarah
Jackman
Сара
Джекман
(Jerry
Bachman)
(Джерри
Бахман)
How's
by
you?
Как
у
тебя
дела?
How's
by
you?
Как
у
тебя
дела?
(Jerry
Bachman)
(Джерри
Бахман)
(So
what's
new?)
(Итак,
что
нового?)
Give
regards
to
Hye
now
Передайте
привет
Хе
сейчас
(So
what's
new?)
(так
что
нового?)
Gotta
say
goodbye
now
Должен
попрощаться
сейчас
(Give
regards
to
Moe
now)
(Передайте
привет
Мо
сейчас)
(Well
I
gotta
go
now)
(Ну,
а
теперь
мне
пора
идти)
Too-dle-oo
Слишком
долго-оо
Too-dle-oo
Слишком
долго-оо
Too-dle-oo
Слишком
долго-оо
Too-dle-oo
Слишком
долго-оо
Toooo-dle-loo
Тууу-дле-лу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch
1
Glory Glory Harry Louis
2
Zelda
3
Sarah Jackman (Toodle-oo)
4
Jump Down, Spin Around
5
Oh Boy
6
Shticks of One and Half a Dozen of the Other,molly Malone,old Lang's Sign,billy Sol,cary Grant,moon Is Bright Tonight on the Carwash,on Top of Old Smokey,aura Lee,my Grandfather's Clock,coming Through the Rye,polyunsaturated Fats,don't Buy the Liverwurst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.