Allan Sherman - Sarah Jackman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Sherman - Sarah Jackman




Sarah Jackman
Сара Джекман
(Hello?)
(Алло?)
Is this 418-9749?
Это 418-9749?
(Speaking.)
(Слушаю.)
Sarah?
Сарочка?
(Yeah.)
(Да.)
Sarah Jackman, Sarah Jackman,
Сара Джекман, Сара Джекман,
How's by you? How's by you?
Как делишки? Как делишки?
How's by you the family? How's your sister Emily?
Как поживает твоя семья? Как твоя сестра Эмили?
She's nice too. She's nice too.
Она тоже ничего. Она тоже ничего.
(Jerry Bachman, Jerry Bachman,
(Джерри Бакман, Джерри Бакман,
So what's new? So what's new?)
Что нового? Что нового?)
Whatcha doing Sarah?
Чем занимаешься, Сара?
(Reading John O'Hara.)
(Читаю Джона О'Хара.)
He's nice too.
Он тоже ничего.
(He's nice too.)
(Он тоже ничего.)
Sarah Jackman, Sarah Jackman,
Сара Джекман, Сара Джекман,
How's by you? How's by you?
Как делишки? Как делишки?
How's your brother Bernie?
Как твой брат Берни?
(He's a big attorney.)
(Он большой адвокат.)
How's your sister Doris?
Как твоя сестра Дорис?
(Still with William Morris.)
(Всё ещё с Уильямом Моррисом.)
How's your cousin Shirley?
Как твоя кузина Ширли?
(She got married early.)
(Она рано вышла замуж.)
How's her daughter Esther?
Как её дочка Эстер?
(Skipped a whole semester.)
(Пропустила целый семестр.)
How's your brother Bentley?
Как твой брат Бентли?
(Feeling better ment'ly.)
(Чувствует себя лучше ментально.)
How's your cousin Ida?
Как твоя кузина Ида?
(She's a freedom rider.)
(Она борец за свободу.)
What's with Uncle Sidney?
Что с дядей Сидни?
(They took out a kidney.)
(Они вырезали почку.)
How's your sister Norma?
Как твоя сестра Норма?
(She's a non-conforma.)
(Она нонконформистка.)
How's yours cousin Lena?
Как твоя кузина Лена?
(Moved to Pasadena.)
(Переехала в Пасадену.)
How's your Uncle Nathan?
Как твой дядя Натан?
(Him I got no faith in.)
него у меня нет веры.)
I ain't heard from Sonja.
Я не слышал о Соне.
(I'll get her to phone ya.)
скажу ей, чтобы она тебе позвонила.)
How's her daughter Rita?
Как её дочка Рита?
(A regular Lolita.)
(Настоящая Лолита.)
How's your cousin Manny?
Как твой кузен Мэнни?
(Signed up with Vic Tanny.)
(Подписался к Вику Тэнни.)
How's your nephew Seymour?
Как твой племянник Сеймур?
(Seymour joined the Peace Corps.)
(Сеймур вступил в Корпус мира.)
He's nice too. He's nice too.
Он тоже ничего. Он тоже ничего.
Sarah Jackman,
Сара Джекман,
Sarah Jackman,
Сара Джекман,
How's by you? (Jerry Bachman,)
Как делишки? (Джерри Бакман,)
How's by you? (Jerry Bachman,)
Как делишки? (Джерри Бакман,)
Give regards to Hi now. (So what's new?)
Передавай привет Хай. (Что нового?)
Gotta say goodbye now.(So what's new?)
Мне пора прощаться.(Что нового?)
Toodle-oo. (Give regards to Moe now.)
Пока-пока. (Передай привет Мо.)
Toodle-oo. (Well I gotta go now.)
Пока-пока. (Ну, мне пора.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Пока-пока. (Пока-пока.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Пока-пока. (Пока-пока.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Пока-пока. (Пока-пока.)





Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.