Paroles et traduction Allan Sherman - Seltzer Boy
Seltzer Boy
Разносчик сельтерской
Seltzer
boy
Эй,
разносчик,
Where
are
you
hiding
ты
где
запропастился?
If
you
don't
come
right
now
Если
ты
сейчас
же
не
появишься,
I'm
gon'
tell
you
boss
on
you
я
пожалуюсь
на
тебя
твоему
боссу.
Don't
bring
me
water
Не
неси
мне
воды,
I
rather
have
seltzer
я
лучше
выпью
сельтерской,
'Cause
water
don't
bubble
потому
что
вода
не
пузырится
And
water
don't
fizz
и
не
шипит.
Water
I
hate
it
Воду
я
ненавижу,
'Cause
it
ain't
carbonated
потому
что
она
не
газированная,
But
a
glass
of
seltzer
но
стакан
сельтерской,
On
the
other
hand
is
с
другой
стороны...
Don't
bring
me
Pepsi
Не
неси
мне
пепси,
Don't
bring
me
a
Kool-Aid
не
неси
мне
кулера,
Don't
bring
a
malted
не
неси
мне
молочный
коктейль
And
don't
bring
me
champagne
и
не
неси
мне
шампанского.
I'll
tell
you
what
boy
Я
скажу
тебе
что,
парень,
Bring
me
one
scotch
and
soda
принеси
мне
один
скотч
с
содовой,
Then
you'll
take
back
the
scotch,
boy
затем
забери
обратно
скотч,
And
leave
the
2 cents
plain
и
оставь
2 цента
сдачи.
When
are
you
coming?
ты
когда
придёшь?
If
don't
bring
that
seltzer
Если
не
принесёшь
сельтерской,
I'm
gon'
tell
Mister
Meltzer
on
you
я
пожалуюсь
на
тебя
мистеру
Мельцеру.
[Seltzer
squirting]
[Звук
льющейся
сельтерской
воды]
That's
better,
could
you
put
in
a
little
chocolate
sauce?
Вот
так-то
лучше,
а
не
мог
бы
ты
добавить
немного
шоколадного
сиропа?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.