Allan Sherman - Smog Gets In Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Sherman - Smog Gets In Your Eyes




Smog Gets In Your Eyes
Смог попадает в твои глаза
They ask me through the years
Меня спрашивают годами,
Why I shed these tears.
Почему текут мои слезы.
I of course replied,
Конечно, я отвечаю,
When you live in Van Nuys
Когда ты живешь в Ван-Найсе,
Smog gets in your eyes.
Смог попадает в твои глаза.
I thought I'd play it wise,
Я думал, что поступлю мудро,
So I closed my eyes.
И закрыл глаза.
But what do you suppose?
Но знаешь, что случилось?
When both my eyes I close,
Когда я закрыл оба глаза,
Smog gets in my nose.
Смог попал мне в нос.
I went to price
Я пошел узнать цену
An anti-smog device
Противосмогового устройства
To put behind my car.
Чтобы поставить на свою машину.
But all too quick,
Но слишком быстро,
The smog became so thick,
Смог стал таким густым,
I could not find my car.
Что я не смог найти свою машину.
Ten million cars provide
Десять миллионов машин производят
Carbon monoxide.
Угарный газ.
If they'd all drive a horse,
Если бы все ездили на лошадях,
There'd be no smog, of course,
Конечно, смога бы не было,
But there'd be something worse
Но было бы кое-что похуже.
In your eyes!
В твоих глазах!





Writer(s): Otto A. Harbach, Jerome Kern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.