Taking Lessons - Allan Shermantraduction en russe
The
modern
family
У
современной
семьи
Has
time
to
burn.
Куча
свободного
времени.
We
all
take
lessons,
Мы
все
берем
уроки,
We
try
to
learn.
Мы
стараемся
учиться.
The
latest
new
thing's
Все
самое
новое…
We
never
do
things,
Мы
ничего
не
делаем
сами,
We
just
take
lessons.
Мы
просто
берем
уроки.
My
daughter
Linda,
Моя
дочка
Линда,
She
takes
ballet.
Она
занимается
балетом.
Her
first
recital
Ее
первый
концерт
Was
yesterday.
Был
вчера.
She
dropped
her
tutu
Она
уронила
свою
пачку
And
her
left
shoe
too.
И
левую
туфельку
тоже.
She
needs
more
lessons.
Ей
нужно
больше
уроков.
Then
there's
my
daughter
Dottie,
Потом
моя
дочка
Дотти,
She
takes
guitar,
that's
true.
Она
занимается
на
гитаре,
это
правда.
Junior,
he
takes
karate.
Джуниор,
он
занимается
каратэ.
Smashed
her
guitar
in
two.
Разбил
ее
гитару
вдребезги.
For
all
these
lessons,
За
все
эти
уроки
I
have
to
pay.
Мне
приходится
платить.
I
must
raise
money.
Я
должен
зарабатывать
деньги.
I
found
a
way.
Я
нашел
способ.
Read
my
brochure
folks,
Читай
мою
брошюру,
милая,
Learn
how
to
be
poor
folks.
Узнай,
как
стать
бедняками.
I'm
giving
lessons.
Я
даю
уроки.
Our
brand
new
puppy,
Наш
новый
щенок,
His
name
is
spot,
Его
зовут
Спот,
He's
being
house-trained,
Его
приучают
к
дому,
Our
rug
is
shot.
Нашему
ковру
конец.
Our
very
best
room
Наша
самая
лучшая
комната
Became
his
restroom.
Стала
его
туалетом.
What
good
are
lessons?
Какой
прок
от
уроков?
Tom
studies
driving,
Том
учится
водить,
He
took
a
ride.
Он
поехал
кататься.
He
saw
two
buses
Он
увидел
два
автобуса,
Side
by
side.
Стоящих
рядом.
He
must
have
seen
them,
Должно
быть,
он
их
видел,
He
drove
between
them.
Он
поехал
между
ними.
Does
anybody
wanna
buy
a
long
thin
Mustang?
Не
хочешь
купить
длинный
тонкий
Мустанг?
My
wife
takes
cooking
lessons.
Моя
жена
берет
уроки
кулинарии.
So
help
me,
she
flunked
poached
egg.
Боже
мой,
она
провалила
яйца-пашот.
I
took
one
skiing
lesson.
Я
взял
один
урок
катания
на
лыжах.
You're
wrong
folks
- I
broke
my
arm.
Ты
не
поверишь,
дорогая,
- я
сломал
руку.
I
called
the
doctor
Я
позвонил
врачу
In
great
despair.
В
полном
отчаянии.
But
it
was
Wednesday,
Но
была
среда,
He's
never
there.
Его
никогда
нет
на
месте.
He's
on
the
links,
folks.
Он
в
гольф
играет,
милая.
His
putting
stinks,
folks.
Его
паттинг
- дерьмо,
милая.
He's
taking
lessons.
Он
берет
уроки.
Évaluez la traduction
1 Hello Muddah, Hello Faddah (A Letter from Camp) [Remastered]
2 Harvey & Sheila
3 Sarah Jackman (Remastered)
4 My Son, The Vampire (Single Version) [Remastered]
5 Shine On Harvey Bloom
6 Mexican Hat Dance
7 Al N' Yetta
8 Pop Hates the Beatles
9 Taking Lessons
10 Christmas '65 (Draft Cards) [Outtake]
11 A Waste Of Money
12 America, A Nice Italian Name
13 Bye Bye Blumberg
14 Call Me
15 Chim Chim Cheree
16 Beautiful Teamsters
17 Down the Drain
18 Grow, Mrs. Goldfarb
19 If I Were a Tishman
20 If I Could Play Piano
21 Your Mother's Here to Stay
22 I Can’t Dance
23 Go to Sleep, Paul Revere!
24 Dodgin' The Draft
25 Green Stamps
26 Holiday for States
27 J C Cohen
28 Kiss of Myer
29 It's a Most Unusual Play
30 Me
31 Lotsa Luck
32 Sam You Made The Pants Too Long
33 Little Butterball
34 My Aunt Minnie
35 Mononeucleosis
36 Plan Ahead
37 Pills
38 Peyton Place, USA
39 The Laarge Daark Aardvark
40 No One's Perfect
41 The Drop-Outs March
42 Night and Day (With Punctuation Marks)
43 Good Advice
44 Son Of Peyton Place
45 Strange Things In My Soup
46 The Drinking Man's Diet
47 When I Was a Lad
48 The Bronx Bird Watcher
49 Second Hand Nose
50 An Average Song
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.