Paroles et traduction Allan Sherman - Your Mother's Here to Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Mother's Here to Stay
Твоя мамаша здесь останется
It's
very
clear:
your
mother's
here
to
stay.
Совершенно
ясно:
твоя
мамаша
здесь
останется.
Not
just
a
year,
but
ever
and
a
day.
Не
на
год,
а
навсегда.
She
came
to
stay
just
for
Mother's
Day,
Она
приехала
погостить
на
День
Матери,
With
the
kids
and
you
and
me,
К
детям,
тебе
и
мне,
And
that
was
Mother's
Day
of
1953.
И
это
был
День
Матери
1953
года.
If
it
appears
that
I've
become
a
grouch,
Если
я
кажусь
тебе
брюзгой,
It's
all
these
years
of
sleeping
on
the
couch.
То
это
всё
эти
годы
сна
на
диване.
I
hear
Gibraltar
just
tumbled,
the
Rockies
just
crumbled,
Слышал,
Гибралтар
рухнул,
Скалистые
горы
рассыпались,
I
knew
they'd
go
some
day,
but
Я
знал,
что
это
случится
когда-нибудь,
но
Your
mother's
here
to
stay.
Твоя
мамаша
здесь
останется.
If
she'd
go
back,
if
she'd
just
say
goodbye,
Если
бы
она
вернулась,
если
бы
она
просто
попрощалась,
I'd
help
her
pack,
and
as
she
left,
I'd
cry.
Я
бы
помог
ей
упаковать
вещи
и,
когда
бы
она
уезжала,
плакал
бы.
She
just
complains,
with
her
aches
and
pains,
Она
только
жалуется,
на
свои
болячки
и
ломоту,
And
here
arteries
are
hard.
И
что
у
неё
артерии
ни
к
чему.
How
come
she's
out
there
playing
leap
frog
in
the
yard?
Как
же
так
получается,
что
она
вон
там,
во
дворе,
в
чехарду
играет?
Her
evening
snack
would
feed
a
herd
of
elk.
Её
вечернего
перекуса
хватило
бы
на
стадо
лосей.
Then
she
sits
back,
and
watches
Lawrence
Welk.
Потом
она
откидывается
на
спинку
и
смотрит
Лоренса
Велка.
I'm
taking
you
and
the
cherubs,
and
just
like
the
Arabs,
Я
беру
тебя
и
детей,
и,
как
арабы,
We'll
silently
steal
away,
and
Мы
тихонько
ускользнём,
Leave
Mother
here
to
stay.
Оставив
твою
мамашу
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.