Allan Taylor - A Promise and a Porsche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Taylor - A Promise and a Porsche




A Promise and a Porsche
Обещание и Порше
As my father lay dying I was holding his hand
Когда мой отец умирал, я держал его за руку,
He said "Son there's one thing you must understand
Он сказал: "Сынок, ты должен кое-что понять,
When they dealt the cards I got the losing hand
Когда карты раздавали, мне досталась проигрышная,
And that's the way it played out for me
Именно так все и случилось,
'Cause I never got to ride in a real fast car
Потому что мне так и не довелось прокатиться на по-настоящему быстрой машине,
Or get crazy drunk in a downtown bar
Или напиться до беспамятства в баре,
I never even got to go that far
Мне даже не удалось зайти так далеко,
And there was so much I wanted to see"
А я так много хотел увидеть".
When he died his ashes came home at last
Когда он умер, его прах, наконец, вернулся домой,
And I thought about what he would have wanted the most
И я подумал о том, чего бы он хотел больше всего,
I bought a real fast Porsche and I damned the cost
Я купил настоящий Порше, плевать на цену,
I strapped him in, we hit the highway
Я посадил его, и мы рванули по трассе,
"Hey old man now you know how it feels
"Эй, старик, теперь ты знаешь, каково это,
Isn't she just the greatest set of wheels
Разве это не самый лучший автомобиль,
She's a bright red beauty and she shines like a star
Она - ярко-красавица и сияет, как звезда,
And we're cruising like kings of the highway"
И мы мчимся, как короли дороги".
We drove like the wind down to London town
Мы неслись, как ветер, в Лондон,
And we got crazy drunk and started falling down
Напились до беспамятства и начали валиться с ног,
And when a new day broke and we came around
А когда наступил новый день, и мы пришли в себя,
I took him down to look at the sea
Я повел его посмотреть на море,
We stood on Brighton Beach where it all began
Мы стояли на Брайтон-Бич, где все началось,
Where my father's son became a man
Где сын моего отца стал мужчиной,
And I said to him "Now you can understand
И я сказал ему: "Теперь ты можешь понять,
What you have meant to me
Что ты значил для меня,
'Cause I got you that ride in a real fast car
Ведь я прокатил тебя на настоящем гоночном автомобиле,
And we got crazy drunk in a downtown bar
И мы напились до беспамятства в баре,
And we made it together and we've come this far
И мы сделали это вместе, и мы зашли так далеко,
And I did it all for you"
И я сделал это все для тебя".
Now when I drive that Porsche it means the world to me
Теперь, когда я езжу на этом Порше, это для меня целый мир,
'Cause I can be the man he always wanted to be
Ведь я могу быть тем мужчиной, которым он всегда хотел, чтобы я был,
And if somehow he's looking down on me
И если он каким-то образом смотрит на меня с небес,
I know he'll smile and he'll say "You did it Al"
Я знаю, он улыбнется и скажет: "Ты сделал это, Ал",
If somehow he's looking down on me
Если он каким-то образом смотрит на меня с небес,
I know hell smile and he'll say "Hey, you did it Al"
Я знаю, он улыбнется и скажет: "Эй, ты сделал это, Ал".





Writer(s): Allan Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.