Paroles et traduction Allan Wilson - Don't You Know?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
you're
all
alone
И
теперь
ты
совсем
одна
Standing
by
the
window
Стоя
у
окна
The
soft
clothes
in
your
hand
Мягкая
одежда
в
твоей
руке
Remind
you
of
him
gently
whispering
Напоминать
тебе
о
нем,
нежно
шепчущем
He
came
from
far
away
Он
пришел
издалека
Over
the
mountains
and
the
ocean
Над
горами
и
океаном
His
words
are
here
to
stay
Его
слова
останутся
здесь
навсегда
Though
he
himself
is
still
in
motion
Хотя
сам
он
все
еще
находится
в
движении
The
hardness
in
your
heart
has
suffered
his
kindness
erosion
Твердость
в
твоем
сердце
пострадала
от
эрозии
его
доброты
And
you
are
singing
И
ты
поешь
'Oh
my
love
"О,
любовь
моя
'Come
back
here
I
am
waiting
- Вернись
сюда,
я
жду
'For
you
to
know
me
- Чтобы
ты
узнал
меня
'And
all
my
darkness
confiscating
"И
вся
моя
тьма
конфискуется
'As
you
walked
out
the
door
- Когда
ты
выходил
за
дверь
'I
knew
that
you
were
not
for
fading
- Я
знал,
что
ты
не
за
то,
чтобы
исчезать
'Waiting
for
me
to
say,
'I
want
you'
"Ждешь,
когда
я
скажу:
"Я
хочу
тебя".
'Though
I
just
stood
here
hesitating
- Хотя
я
просто
стоял
здесь
в
нерешительности
'But
don't
you
know
I
need
you?
- Но
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нужен?
'Don't
you
know
I
love
you?
- Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
'Don't
you
know
I'm
yours?'
- Разве
ты
не
знаешь,
что
я
твой?
And
in
your
dreams
И
в
твоих
снах
You
have
seen
him
with
another
Вы
видели
его
с
другой
But
with
your
waking
eyes
Но
твоими
бодрствующими
глазами
You
know
your
mind
drains
the
world
of
colour
Ты
знаешь,
что
твой
разум
лишает
мир
красок
You
know
he
wants
you
Ты
знаешь,
что
он
хочет
тебя
You
know
he
needs
you
Ты
знаешь,
что
он
нуждается
в
тебе
But
will
he
find
you?
Но
найдет
ли
он
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Beever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.