Paroles et traduction Allan Wilson - Put on Your White Dress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put on Your White Dress
Надень свое белое платье
Oh,
you
were
lying
by
the
window
Ах,
ты
лежала
у
окна,
On
the
soft
down
of
my
pillow
На
мягком
пуху
моей
подушки,
And
the
warm
night
came
in
from
the
sky
И
теплая
ночь
спустилась
с
небес,
Calling
to
say
goodbye
Чтобы,
прощаясь,
позвать
с
собой.
And
the
tears
they
flew
in
my
eye
И
слезы
навернулись
на
мои
глаза,
But
you
just
smiled
and
said
in
reply
Но
ты
лишь
улыбнулась
и
ответила:
'Come
on
don't
make
me
say
why
"Ну
же,
не
заставляй
меня
объяснять,
'I'm
not
leaving'
Я
не
ухожу".
Oh
love,
you
were
floating
down
О,
любовь
моя,
ты
парила,
The
moon
beams
through
the
darkness
Окутанная
лунным
сиянием
во
тьме,
And
all
our
time
you
were
calling
for
me
И
все
это
время
ты
звала
меня,
Pretending
you
were
harmless
Притворяясь
беззащитной.
And
oh
love,
while
I
was
singing
of
the
И,
о,
любовь
моя,
пока
я
пел
о
Winter
and
the
hardness
Зиме
и
ее
суровости,
You
saw
the
summer
coming,
put
on
your
white
dress
Ты
увидела
приближение
лета,
надела
свое
белое
платье
And
walked
towards
me
through
the
garden
И
прошла
ко
мне
через
сад.
Oh
love,
I'd
been
waiting
for
you
О,
любовь
моя,
я
ждал
тебя,
Years
below
the
surface
of
the
sea
Годами,
скрываясь
в
морской
пучине,
And
all
you
mean
to
me,
now
I'm
breathing
И
все,
что
ты
для
меня
значишь,
теперь
я
дышу.
My
only
one
you
are
come
to
break
me
through
Моя
единственная,
ты
пришла,
чтобы
освободить
меня,
You
show
me
high
the
southern
sky
and
Ты
показываешь
мне
бескрайность
южного
неба,
и
I
kneel
before
you
Я
преклоняюсь
перед
тобой.
And
now
we
are
lying
here
together
И
теперь
мы
лежим
здесь
вместе,
And
the
rain
falls
gently
all
around
И
дождь
нежно
шелестит
вокруг,
While
the
petals
float
to
the
ground
Пока
лепестки
кружатся,
падая
на
землю.
And
you
are
holding
me
И
ты
обнимаешь
меня,
And
the
light
is
glancing
through
the
trees
И
свет
мерцает
сквозь
листву,
Happiness
is
drifting
down
on
me
Счастье
струится
на
меня,
Oh
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Beever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.