Paroles et traduction Allan Wilson - All She Ever Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All She Ever Wanted
Всё, чего она хотела
She
was
born
on
the
road
Она
родилась
в
пути,
She
came
to
our
town
long
ago
Давно
приехала
в
наш
город.
Well
she
moved
in
like
the
night
Она
появилась
словно
ночь,
And
the
world
faded
from
sight
И
мир
померк
вдали,
As
if
the
river
no
longer
knew
how
to
flow
Как
будто
река
разучилась
течь.
She
was
free,
that
was
all
she
wanted
to
be
Она
была
свободна,
это
всё,
чего
она
хотела,
Just
free
Просто
свободна.
She
held
her
life
in
her
hands
Она
держала
свою
жизнь
в
своих
руках,
She
was
a
stranger
in
this
land
Она
была
странницей
на
этой
земле.
She
was
free
Она
была
свободна.
She'd
go
down
to
the
river
all
alone
Она
спускалась
к
реке
в
одиночестве
And
watch
the
water
flow
on
home
И
смотрела,
как
вода
течёт
домой.
And
she
dreamed
of
other
times
И
она
мечтала
о
других
временах,
Larger
places
in
her
mind
О
больших
местах
в
своей
душе,
Where
everything
would
be
there
to
find
Где
можно
было
бы
найти
всё.
She
dreamed
of
sirens
and
diamonds
Она
мечтала
о
сиренах
и
бриллиантах,
Cocktail
parties
on
the
islands
О
коктейльных
вечеринках
на
островах.
She
dreamed
of
earning
her
way
to
happiness
Она
мечтала
заработать
свой
путь
к
счастью,
She
longed
for
friends
in
the
cities
Она
мечтала
о
друзьях
в
больших
городах,
But
she
felt
lost
like
Ulysses
Но
чувствовала
себя
потерянной,
как
Одиссей,
In
our
home
town,
lone
on
the
bay
В
нашем
родном
городке,
одинокой
в
бухте.
So
she
longed
to
head
out
on
the
road
Поэтому
она
хотела
отправиться
в
путь,
She
was
tired
of
our
town
long
ago
Она
устала
от
нашего
городка
давным-давно.
Her
sadness
moved
in
like
the
night
Её
грусть
пришла,
как
ночь,
And
we
all
faded
from
sight
И
мы
все
померкли
из
виду,
As
if
the
river
no
longer
knew
how
to
flow
Как
будто
река
разучилась
течь.
She
was
free,
that
was
all
she
ever
wanted
to
be
Она
была
свободна,
это
всё,
чего
она
всегда
хотела,
Just
free
Просто
свободна.
She
held
her
life
in
her
hands
Она
держала
свою
жизнь
в
своих
руках,
She
was
a
stranger
in
this
land
Она
была
странницей
на
этой
земле.
She
was
free
Она
была
свободна.
Well
time
went
by
the
years
they
passed
away
Время
шло,
годы
проходили,
But
in
this
town
she
had
to
stay
Но
ей
пришлось
остаться
в
этом
городе.
Opportunities
did
not
arise
Возможности
не
появлялись,
You
can
see
the
pain
in
her
eyes
Ты
можешь
увидеть
боль
в
её
глазах,
As
she
feels
that
life
has
passed
her
by
Она
чувствует,
что
жизнь
проходит
мимо.
She
still
goes
to
the
river
all
alone
Она
всё
ещё
ходит
к
реке
в
одиночестве,
To
watch
the
water
flow
to
the
unknown
Смотреть,
как
вода
течёт
в
неизвестность.
I
watch
her
standing
there
Я
наблюдаю,
как
она
стоит
там,
I
watch
the
way
the
wind
blows
her
hair
Я
смотрю,
как
ветер
развевает
её
волосы,
And
I
know
I'll
never
lay
it
on
the
line
И
я
знаю,
что
никогда
не
решусь
признаться.
Yea
she's
longing
to
head
out
on
the
road
Да,
она
хочет
отправиться
в
путь,
She
was
tired
of
my
town
long
ago
Она
устала
от
моего
города
давным-давно.
My
sadness
moved
in
like
the
night
Моя
грусть
пришла,
как
ночь,
And
the
world
faded
from
sight
И
мир
померк
из
виду,
As
if
the
river
no
longer
knew
how
to
flow
Как
будто
река
разучилась
течь.
She
was
free,
that
was
all
she
ever
wanted
to
be
Она
была
свободна,
это
всё,
чего
она
всегда
хотела,
Just
free
Просто
свободна.
She
held
her
life
in
her
hands
Она
держала
свою
жизнь
в
своих
руках,
Last
thing
she
wanted
was
a
man
Меньше
всего
ей
нужен
был
мужчина.
She
was
free
Она
была
свободна.
Free,
that
was
all
she
ever
wanted
to
be
Свободна,
это
всё,
чего
она
всегда
хотела,
Just
free
Просто
свободна.
She
held
her
life
in
her
hands
Она
держала
свою
жизнь
в
своих
руках,
Last
thing
she
wanted
was
a
man
Меньше
всего
ей
нужен
был
мужчина.
She
was
free
Она
была
свободна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Beever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.