Allan Wilson - Beauty All the Same - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Wilson - Beauty All the Same




Beauty All the Same
Красота неизменна
The lights are slowly coming on below us in the town
Огни медленно зажигаются внизу, в городе,
The shadows are growing, creeping silently across the ground
Тени растут, бесшумно ползут по земле.
The children lay their heads down and fall softly off to sleep
Дети ложатся спать и тихонько засыпают,
The darkness falls like raindrops as if the heavens gently weep
Тьма опускается, как капли дождя, словно небеса нежно плачут.
And in the quiet now
И в этой тишине
We hear the life now
Мы слышим жизнь,
The beating rhythm of the earth
Бьющийся ритм земли.
Oh, the sound of longing
О, звук томления
Drowns out the talking
Заглушает разговоры,
Reveals it all to be absurd
Показывая всю их нелепость.
Oh, and here we are
О, и вот мы здесь,
In the dying light
В угасающем свете,
As the world gives way to night
Когда мир уступает место ночи.
Oh, and it's all the same
О, и это все равно,
All that we've done
Все, что мы сделали,
The world won't remember my name
Мир не вспомнит моего имени.
Someone said: 'It's all a game
Кто-то сказал: "Это всего лишь игра,
'The candle burns
'Свеча горит,
'Then out goes the flame'
потом пламя гаснет'.
And someone asked, 'Who's to blame?'
А кто-то спросил: "Кто виноват?"
Then he said, 'As we look into the stars
Тогда он сказал: "Когда мы смотрим на звезды,
'It's clear there's beauty all the same'
'Становится ясно, что красота неизменна'.
The warm wind is blowing down
Дует теплый ветер,
The summer comes
Приходит лето,
She takes the long road home
Она возвращается домой долгой дорогой
From underground
Из-под земли.
The moon burns in your eyes
Луна горит в твоих глазах,
A fragile echo of the day
Хрупкое эхо дня.
You smile at the waking stars
Ты улыбаешься просыпающимся звездам
And drink your Beaujolais
И пьешь свое "Божоле".
And you rest your tired feet lightly on the chair
И ты кладешь свои уставшие ноги на стул,
And feel the breeze play dancing with the silver in your hair
И чувствуешь, как ветерок танцует с серебром в твоих волосах.
And somewhere in the distance
И где-то вдали
Some other calls your name
Кто-то другой зовет тебя по имени,
But you stay here just the same
Но ты остаешься здесь, как и прежде.





Writer(s): Allan Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.