Allan Wilson - Seeking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Wilson - Seeking




The moon rose over the sullen fields
Луна взошла над угрюмыми полями
The mist rolled from the north
С севера наползал туман
You're coming home at last
Наконец-то ты возвращаешься домой
They said you were whispering out on the highroad
Они сказали, что вы шептались на большой дороге
Speaking words that forebode
Произносить слова, которые предвещают
They'll never understand you
Они никогда не поймут тебя
For you lived you life out of time
Ибо ты прожил свою жизнь вне времени
And you left here when they were all in line
И ты ушел отсюда, когда они все выстроились в очередь
And you're coming back for what you were seeking
И ты возвращаешься за тем, что искал
Oh I see you there, by the bridge across the river
О, я вижу тебя там, у моста через реку
You're walking to the old place, over the grass you gently shimmer
Ты идешь на старое место, ты мягко мерцаешь над травой
And the trees stand their waiting, while the flowers are all aquiver
И деревья стоят в ожидании, в то время как все цветы трепещут
Do you see the old house from so long ago?
Ты видишь старый дом, построенный так давно?
Where you waited for him to come back home
Где ты ждала, когда он вернется домой
And hold you in his arms
И заключит тебя в свои объятия
You said that you would wait here forever
Ты сказал, что будешь ждать здесь вечно
Forever
Навсегда
As I turn back towards my hearth
Когда я возвращаюсь к своему очагу
I wonder what else walks this earth
Интересно, кто еще ходит по этой земле
And the due falls on my weary arms
И должное падает на мои усталые руки
I think of you way back then
Я думаю о тебе еще тогда, в далеком прошлом
Though unknown to you, in pain you are my friend
Хотя ты и не знаешь, что испытываешь боль, ты мой друг.
And I wonder, am I doomed to walk with you?
И я задаюсь вопросом, обречен ли я идти с тобой?
For she lived her life out of time
Потому что она прожила свою жизнь вне времени
And she left here with her heart in mine
И она ушла отсюда, вложив свое сердце в мое.
And she's not coming home, she's left me seeking
И она не вернется домой, она оставила меня в поисках





Writer(s): Allan Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.