Allan Wilson - Up the Mountain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Wilson - Up the Mountain




The leaves on the trees are growing
Листья на деревьях растут
Blooms' come out in the warm spring rain
Цветы распускаются под теплым весенним дождем
The sun sinks down in the evening sky
Солнце садится в вечернем небе
I'm seeing you again
Я снова вижу тебя
You'll come to me from the other side
Ты придешь ко мне с другой стороны
Fresh as a summer's day
Свеж, как летний день
And we'll float to the sea on the warm wind's breath
И мы поплывем к морю под дуновением теплого ветра
And drift on the gentle waves
И дрейфовать по ласковым волнам
Oh the day is drifting to the velvet dark
О, день погружается в бархатную темноту
Of the night that will lift our fears
О ночи, которая развеет наши страхи
And shroud us in a blanket of summer dew
И укрой нас одеялом из летней росы
Made from the all angels' tears
Сделано из слез всех ангелов
And the dark comes down to remind us
И тьма опускается, чтобы напомнить нам
That all we need is already here
Что все, что нам нужно, уже здесь
A chance of love; a chance of peace
Шанс на любовь, шанс на мир
In a world of unanswered prayers
В мире неотвеченных молитв
Oh, hide now, come hide with me here
О, спрячься сейчас, давай спрячемся здесь со мной
From the day that will find us
С того дня, который найдет нас
And light your way back there
И освети свой путь обратно туда
But tonight we are together
Но сегодня вечером мы вместе
Let no man come between
Не позволяй никому встать между нами
We are one, we are one
Мы едины, мы едины
You are inside me now
Сейчас ты внутри меня
This will remain in my heart for years
Это останется в моем сердце на долгие годы
Your silhouette in the doorway shuts out the day
Твой силуэт в дверном проеме заслоняет день
The world is waking yet unawares
Мир просыпается, но еще не осознает этого
That I have found you
Что я нашел тебя
Across the bitter winter of a thousand tears
Сквозь горькую зиму тысячи слез
The light now shows me another world
Теперь свет показывает мне другой мир
A life now full of new frontiers
Жизнь, теперь полная новых рубежей
Adrift on the ocean
Дрейфующий по океану
Adrift on the warm summer rain
Плыву по течению под теплым летним дождем
The early years of the roman kings
Ранние годы правления римских царей
Put them all to shame
Посрамил их всех
And I'm thinking of the lonely days
И я думаю о тех одиноких днях
But you've put them all way
Но ты расставил их по своим местам
And the nights ... keep calling your name
И ночи ... продолжай называть свое имя
The time has come to take the path
Пришло время встать на этот путь
The time will never be the same
Время уже никогда не будет прежним
The world is ripe for happiness
Мир созрел для счастья
We are so ahead of the game
Мы настолько опережаем события
You are mine, I am yours, we are the same
Ты моя, я твой, мы одинаковы
And the time has reached us, light the flame
И время пришло к нам, зажгите пламя
You are inside me now
Сейчас ты внутри меня
This has remained in my heart for years
Это осталось в моем сердце на долгие годы
Your silhouette in the doorway shuts out the day
Твой силуэт в дверном проеме заслоняет день
The world is waking still unawares
Мир просыпается, все еще не осознавая этого
But I have found you
Но я нашел тебя
Across the bitter winter of a thousand tears
Сквозь горькую зиму тысячи слез
The light has shown me another world
Свет показал мне другой мир
Now full of new frontiers
Теперь он полон новых рубежей





Writer(s): Allan Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.