Allday - Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allday - Angels




Angels
Ангелы
I got a garden angel she's with me right now
У меня есть ангел-хранитель, она сейчас со мной,
Watching over me, everything I do
Смотрит за мной, за всем, что я делаю.
I cross the road with my eyes closed
Я перехожу дорогу с закрытыми глазами.
Yeah, well this is for the angels
Да, ну, это для ангелов.
I used to skip school, go hang out at my grandma's
Я прогуливал школу, тусовался у бабушки,
Come back for art to hit on Jade, I never cracked her
Возвращался на ИЗО, чтобы подкатить к Джейд, но безуспешно.
Used to ride on empty, south road up to flagstaff
Гонял с пустым баком по южной дороге до Флагстаффа
In my 626 Mazda, rusty brown and smashed up
На своей 626-й Мазде, ржавой, коричневой и разбитой.
A year later I met Jess, goon drunk with fat ass
Год спустя я встретил Джесс, пьяную в стельку, с жирной задницей.
She'd come round in her dads car, she drove that shit like nascar
Она приезжала на машине своего отца, водила эту тачку, как гонщик NASCAR.
Before I was a rapper
До того как я стал рэпером,
I just was a guy that freestyled at
Я был просто парнем, который фристайлил на
Parties for status, I never had none
Вечеринках ради статуса, которого у меня никогда не было.
I used to spend every day with my friends in the garage
Я проводил каждый день с друзьями в гараже
Or talking shit with my cousins, on the carpet at my mannas
Или болтал о всякой ерунде с кузенами на ковре у мамки.
I think they stop believing I'm coming like Santa
Думаю, они перестали верить, что я пробьюсь, как в Санту.
But my circumstances changed I'm just doing what I have ta
Но мои обстоятельства изменились, я просто делаю то, что должен.
I have dreams of fucking angels and coming down
Мне снятся сны, как я трахаю ангелов и кончаю,
The white sheets in rooms with views above the clouds
На белых простынях в комнатах с видом на облака.
Time your time until the right moment
Выжидай свой момент до последнего,
Then move quick you don't get a twice over
Потом действуй быстро, второго шанса не будет.
Coz time moves like a girl butt jiggles
Потому что время летит, как трясётся женская задница,
Satisfaction is a long, hard riddle
Удовлетворение это длинная, сложная загадка.
And I wish you good luck with it all
И я желаю тебе удачи во всем,
And I wish you good luck with it all
И я желаю тебе удачи во всем.
If there's angles watching over me
Если надо мной и правда наблюдают ангелы,
I hope they focus on someone more deserving
Надеюсь, они сосредоточатся на ком-то более достойном.
If there's angles watching over me
Если надо мной и правда наблюдают ангелы,
Well this is for the angles
Что ж, это для ангелов.
Sometimes I feel as lonely as Pluto
Иногда я чувствую себя таким же одиноким, как Плутон,
Thats when I let the drink throw me like judo
Именно тогда я позволяю выпивке бросить меня, как в дзюдо.
I love my friends but my homies aren't you though
Я люблю своих друзей, но, чувак, ты не один из них.
Growing past conversations like go and fuck 2 hoes
Перерастаю разговоры типа "иди и трахни двух тёлок".
I'm actually sick of messing with these hearts
Мне, честно говоря, надоело играть с этими сердцами.
I guess I'm growing up, I took my time too but here we are
Наверное, я взрослею, я слишком долго тянул, но вот мы здесь.
The world is spinning fast dancing, til the jig is up
Мир бешено кружится в танце, пока не закончится музыка.
Getting all the hate is fine it's the love that's trickier
Вся эта ненависть это фигня, вот любовь это сложнее.
My old area don't feel the same
Мой старый район уже не тот.
People I used to idolise are seeming lame
Люди, которыми я раньше восхищался, кажутся жалкими.
And I know its me that changed, after all we attained
И я знаю, что это я изменился, после всего, чего мы достигли.
I don't need much but art and some love to keep me sane
Мне многого не нужно, лишь искусство и немного любви, чтобы не сойти с ума.
I say that shit but yo I'm in the club and its closing
Я говорю это, но, йоу, я в клубе, и он закрывается.
Fucking with hoes that only wanna fuck coz they know me
Зажигаю с телочками, которые хотят трахаться только потому, что знают меня.
Suffice to say its dope but I'm lonely and isolated
Можно сказать, это круто, но я одинок и изолирован
At times in this ivory tower that I created
Порой в этой башне из слоновой кости, которую сам и построил.
Coz time moves like a girl butt jiggles
Потому что время летит, как трясётся женская задница,
Satisfaction is a long, hard riddle
Удовлетворение это длинная, сложная загадка.
And I wish you good luck with it all
И я желаю тебе удачи во всем,
And I wish you good luck with it all
И я желаю тебе удачи во всем.
If there's angles watching over me
Если надо мной и правда наблюдают ангелы,
I hope they focus on someone more deserving
Надеюсь, они сосредоточатся на ком-то более достойном.
If there's angles watching over me
Если надо мной и правда наблюдают ангелы,
Well this is for the angles
Что ж, это для ангелов.
She said
Она сказала:
I'm tripping on you baby, I'm tripping on you
«Я схожу по тебе с ума, детка, схожу с ума.
Could it be the drugs in our bellies I'm feeling it to
Может, это наркота в наших животах, я чувствую это.
And you can come up in this world I'm living the proof
И ты можешь подняться в этом мире, я тому доказательство.
You got the flower power baby you really in bloom
У тебя есть сила цветов, детка, ты расцветаешь».
Thinking of stupid shit I did I should regret a lot
Думаю о том, какую фигню я творил, о чем мне стоило бы пожалеть.
I guess its not all bad though looking at where I got
Наверное, не все так уж и плохо, если посмотреть, чего я достиг.
Already as if I'm done, I don't think ill ever stop
Как будто я уже закончил, но я не думаю, что когда-нибудь остановлюсь.
I'm gaining on the leaders my old rivals already lost
Я нагоняю лидеров, мои старые соперники уже проиграли.
And I'm feeling this way tonight
И я чувствую это сегодня,
And I'm feeling this way tonight
И я чувствую это сегодня,
And I'm feeling this way tonight
И я чувствую это сегодня.
The light on your face
Свет на твоём лице.





Writer(s): Tomas Gaynor, Tom Stow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.