Allday - Eye Drops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allday - Eye Drops




Eye Drops
Глазные капли
I think I'm gonna need some eye drops, tomorrow
Кажется, завтра мне понадобятся глазные капли,
I'm really gonna need some eye drops
Мне очень понадобятся глазные капли.
We've been going out late having too much fun
Мы слишком долго гуляем, слишком веселимся,
Too much, too much, too young, so I'm
Слишком, слишком, слишком молоды, поэтому я
I think I'm gonna need some eye drops
Кажется, мне понадобятся глазные капли.
Talk to me about the nightlife, I have no day life
Поговори со мной о ночной жизни, у меня нет дневной жизни,
Wake up in the twilight zone
Просыпаюсь в сумеречной зоне.
I gotta make it feel lifelike, so I get a little high
Я должен сделать так, чтобы это казалось жизнью, поэтому я немного накуриваюсь.
Right, our time is finite
Верно, наше время ограничено,
But it's flying right, this red-eye flight's the life I like
Но оно летит правильно, этот рейс с красными глазами - та жизнь, которая мне нравится,
But I'm so tired by it
Но я так устал от этого.
Hair tied back and bitches would lie flat
Волосы забраны назад, и сучки ложились бы плашмя,
Slap their own arse, just beg me to ride that
Шлепали бы себя по заднице, просто умоляли бы меня оседлать их.
Yeah, I probably wonder where their mind's at
Да, мне, наверное, интересно, где их разум.
I rap not for pussy, I get my cat wearing a five-cap
Я читаю рэп не ради кисок, у меня есть своя кошка в пятерке,
Having a nightcap, perhaps even a tablet and fucking iPad
Выпивающая на ночь, возможно, даже таблетка и гребаный iPad.
I'm in a loud room trying to meditate
Я в шумной комнате пытаюсь медитировать,
I'm in a full place trying to get away
Я в полном месте пытаюсь сбежать.
They ask me where I'm at, I'm trying to set a date
Они спрашивают меня, где я, я пытаюсь назначить свидание,
I tell 'em Allday, motherfucking every day
Я говорю им: "Оллдей, черт возьми, каждый день".
I think I'm gonna need some eye drops, tomorrow
Кажется, завтра мне понадобятся глазные капли,
I'm really gonna need some eye drops
Мне очень понадобятся глазные капли.
We've been going out late having too much fun
Мы слишком долго гуляем, слишком веселимся,
Too much, too much, too young, so I'm
Слишком, слишком, слишком молоды, поэтому я
I think I'm gonna need some eye drops
Кажется, мне понадобятся глазные капли.
When the sun's up, no need to rush
Когда солнце встает, не нужно спешить,
When the moon's up, that's when we do stuff
Когда встает луна, вот тогда мы и делаем дела.
And humans are not owls but you adjust
И люди - не совы, но ты приспосабливаешься
With all of these hooters around for you to touch
Со всеми этими сиськами вокруг, к которым ты можешь прикоснуться.
You must sit down, roll some huge blunts
Ты должен сесть, скрутить пару огромных блантов,
Like Puma laces, fatter than new mums
Как шнурки Puma, толще, чем новые мамы,
And since they think that the blue light chew buzz
И поскольку они думают, что синий свет жужжит,
People treat me like some ink to use up
Люди относятся ко мне, как к чернилам, которые нужно израсходовать.
Well I'm in two minds having group hugs
Ну, я в раздвоении чувств от групповых объятий,
Took your shine but I don't give two fucks
Забрал твой блеск, но мне плевать.
Girl took a shine to me like a toothbrush
Девушка запала на меня, как на зубную щетку,
You said I shouldn't drive on flu jugs
Ты сказала, что мне не стоит садиться за руль накуренным.
So get behind the wheel like an inventor
Так что садись за руль, как изобретатель,
I got the Futurama, I'm on a big bender
У меня есть Футурама, я на большом кутеже,
My receptor's all fried, etcetera
Мои рецепторы все поджарены и так далее.
Try to get better-er but life gets heavier, uh
Пытаюсь стать лучше, но жизнь становится тяжелее, уф.
I think I'm gonna need some eye drops, tomorrow
Кажется, завтра мне понадобятся глазные капли,
I'm really gonna need some eye drops
Мне очень понадобятся глазные капли.
We've been going out late having too much fun
Мы слишком долго гуляем, слишком веселимся,
Too much, too much, too young, so I'm
Слишком, слишком, слишком молоды, поэтому я
I think I'm gonna need some eye drops
Кажется, мне понадобятся глазные капли.
And you can tell by the bloodshot eyes
И ты можешь сказать по налитым кровью глазам:
Chyeah, fuck it, what's another missed flight?
Черт, да пошло оно, какой еще пропущенный рейс?
Tell reception we need another night like
Скажи на ресепшене, что нам нужна еще одна ночь, типа
Yo, bitch, don't kill my vibe
Йоу, сучка, не убивай мой настрой.
Dinner for breakfast, start days when most people end it
Ужин на завтрак, начинай дни, когда большинство людей их заканчивают,
Life's there to bend it
Жизнь для того, чтобы ее гнуть.
Tip a little bit of nos in the engine
Добавь немного азота в двигатель,
Then vroom-vroom, light it up like your headset
Затем вжж-вжж, зажги его, как свою гарнитуру,
Knocking panels off bedheads
Сбивая панели с изголовий кроватей.
Dimmer switches and incense
Выключатели света и благовония,
Follow Fridays with big Saturday nights
За пятницами следуют большие субботние вечера.
Fuck a hashtag, FF
К черту хэштег, FF.
Nine down, so buckled I couldn't buy a vowel
Девять вниз, так пристегнут, что не смог бы купить гласную,
And when the light hits, dive south
И когда ударит свет, ныряй на юг.
So pardon the silence and the dry mouth
Так что простите за молчание и сухость во рту,
I'm on auto-pilot 'til lights out, so
Я на автопилоте, пока не погаснет свет, так что
I think I'm gonna need some eye drops, tomorrow
Кажется, завтра мне понадобятся глазные капли,
I'm really gonna need some eye drops
Мне очень понадобятся глазные капли.
We've been going out late having too much fun
Мы слишком долго гуляем, слишком веселимся,
Too much, too much, too young, so I'm
Слишком, слишком, слишком молоды, поэтому я
I think I'm gonna need some eye drops
Кажется, мне понадобятся глазные капли.
Yeah, you know what everybody in my neighbourhood like
Да, ты знаешь, что нравится всем в моем районе,
Just trying to live a good life
Просто пытаемся жить хорошей жизнью.
If only we knew what one of those looks like
Если бы мы только знали, как выглядит одна из них.
We came in with the best intentions
Мы пришли с самыми лучшими намерениями,
But left with more regrets than I care to mention
Но ушли с большим количеством сожалений, чем я хотел бы упомянуть.
Damn, I mean I really tried though
Черт, я имею в виду, что я действительно старался,
But some of these kids can find a party with their eyes closed
Но некоторые из этих детей могут найти вечеринку с закрытыми глазами.
When my iPhone lights up, I'm out the door
Когда мой iPhone загорается, я выхожу за дверь,
Forget them promises I made and that one before
Забываю те обещания, которые я давал, и то, что было до этого.
Neon house party, let's do it up together
Неоновая домашняя вечеринка, давай оторвемся вместе,
She said, "Promise me tonight's gonna last forever"
Она сказала: "Обещай мне, что эта ночь продлится вечно".
I'm like, "Sure, Cinderella," but I know you well
Я такой: "Конечно, Золушка", но я тебя хорошо знаю.
Last time I held your ponytail 'til you're feeling better
В прошлый раз я держал тебя за хвост, пока тебе не стало лучше.
But like whatever, whatever
Но как бы то ни было, как бы то ни было,
I feel like a good time to slow down is never
Я чувствую, что хорошего времени, чтобы замедлиться, никогда не будет.
Throw your hands high, hit the lights off
Поднимите руки вверх, выключите свет,
And I'mma be out here singing
И я буду здесь петь:
I think I'm gonna need some eye drops, tomorrow
Кажется, завтра мне понадобятся глазные капли,
I'm really gonna need some eye drops
Мне очень понадобятся глазные капли.
We've been going out late having too much fun
Мы слишком долго гуляем, слишком веселимся,
Too much, too much, too young, so I'm
Слишком, слишком, слишком молоды, поэтому я
I think I'm gonna need some eye drops
Кажется, мне понадобятся глазные капли.





Writer(s): Tomas Gaynor, Alasdair David George Murray, Kane Ivory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.