Paroles et traduction Allday - So Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
shit
that
you
been
through
Всё
дерьмо,
через
которое
ты
прошла,
I
don't
ever
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
грустной.
And
I
got
to
say
me
too
И
я
должен
сказать,
что
сам
тоже,
Cause
I
been
where
you
are
right
now
Потому
что
я
был
там,
где
ты
сейчас.
I
was
a
bright
child,
wide
eyed
Я
был
ярким
ребёнком
с
широко
раскрытыми
глазами,
My
mind
was
open
Мой
разум
был
открыт.
Highly
motivated
to
succeed,
quite
devoted
Очень
мотивированный
на
успех,
весьма
преданный,
But
eventually
I
noticed
every
time
I
tried
to
focus
Но
в
конце
концов
я
заметил,
что
каждый
раз,
когда
я
пытался
сосредоточиться,
That
my
mind
was
kinda
bogus
so
we
sought
a
diagnosis
Мой
разум
был
каким-то
фальшивым,
поэтому
мы
искали
диагноз.
I
had
hypersensitivity,
ADD,
I'm
fidgety
У
меня
была
гиперчувствительность,
СДВГ,
я
суетливый.
Basically
they
want
to
medicate
me
'til
it
fixes
me
В
основном
они
хотят
пичкать
меня
лекарствами,
пока
не
починят.
Man,
I
don't
really
think
this
is
the
thing
for
me
Чувак,
я
не
думаю,
что
это
для
меня.
I
know
I'm
kind
of
shitty
Я
знаю,
что
я
немного
дерьмовый,
But
I'm
just
trying
to
live
in
peace
Но
я
просто
пытаюсь
жить
в
мире.
You
wanna
make
me
to
a
zombie
cause
you're
lazy
Ты
хочешь
сделать
из
меня
зомби,
потому
что
ты
ленивый.
And
it's
easier
on
you
to
say
sorry,
you're
crazy
man
И
тебе
легче
сказать:
«Извини,
ты
чокнутый,
чувак».
And
if
you
don't
take
this
here,
you're
gonna
fail
exams
И
если
ты
не
примешь
это,
ты
провалишь
экзамены.
Wait
a
year,
your
fate
is
that
of
a
vagrant
tramp
Подожди
год,
твоя
судьба
- участь
бродяги.
But
this
ain't
making
sense,
I
gotta
take
a
stand
Но
в
этом
нет
смысла,
я
должен
занять
позицию.
They
say
I
couldn't
live
without
it
well
I
say
I
can
Они
говорят,
что
я
не
смогу
жить
без
этого,
но
я
говорю,
что
смогу.
Cause
I
never
took
those
poison
pills
Потому
что
я
никогда
не
принимал
эти
ядовитые
таблетки,
And
I
failed
school
bad
but
my
choice
was
still
И
я
ужасно
провалился
в
школе,
но
это
был
мой
выбор.
Good,
I
feel
good
Хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо,
Knock
on
wood
Стучу
по
дереву,
Cause
I
wanna
feel
this
way
tomorrow
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
так
завтра.
Mono,
mono,
mono,
mono
Моно,
моно,
моно,
моно.
Good,
I
feel
good
Хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо,
Knock
on
wood
Стучу
по
дереву,
Cause
I
wanna
feel
this
way
tomorrow
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
так
завтра.
Mono,
mono,
mono,
mono
Моно,
моно,
моно,
моно.
We
making
bread
like
Helga's
while
the
rest
die
helpless
Мы
зарабатываем
деньги,
как
Хельга,
пока
остальные
беспомощно
умирают.
So
excuse
me
for
pursuing
dreams,
guess
I'm
selfish
Так
что
извини
меня
за
то,
что
я
преследую
мечты,
наверное,
я
эгоист.
Rocking
hand-me-down
clothes
but
I'm
the
eldest
Ношу
одежду
с
чужого
плеча,
но
я
старший.
So
how
the
hell
does
that
work
out,
mum
can
you
tell
us
Так
как
же,
чёрт
возьми,
это
получается,
мама,
ты
можешь
нам
сказать?
And
I
know
I
roll
around
with
some
red-eyed
fellas
И
я
знаю,
что
я
вожусь
с
какими-то
красноглазыми
парнями.
We
all
wanna
be
king
like
the
dead
guy
in
Memphis,
Мы
все
хотим
быть
королями,
как
тот
мертвец
в
Мемфисе.
I
could
be
living
stable
but
I'd
rather
live
it
fast
Я
мог
бы
жить
стабильно,
но
я
предпочитаю
жить
быстро,
Cause
I
grew
up
looking
shitty
all
the
other
kids
would
laugh,
Потому
что
я
вырос,
выглядя
дерьмово,
все
остальные
дети
смеялись.
Now
I
heard
somebody
say
that
I
look
upper-middle
class
Теперь
я
слышал,
как
кто-то
сказал,
что
я
выгляжу
как
представитель
высшего
среднего
класса.
Well
that's
my
fucking
aim,
I'll
tell
the
gutter
kiss
my
arse
Что
ж,
это
моя
чёртова
цель,
я
скажу
этой
дыре,
чтобы
она
поцеловала
меня
в
задницу.
And
I
don't
want
to
spit
these
bars
but
I
don't
have
shit
else
И
я
не
хочу
выплёвывать
эти
строки,
но
у
меня
нет
ничего
другого.
So
when
I'm
rapping
you
can
tell
that
it's
my
actual
self
Поэтому,
когда
я
читаю
рэп,
ты
можешь
сказать,
что
это
моё
настоящее
«я».
And
so
I
brag
about
a
girl,
whatever
tactic
helps
И
поэтому
я
хвастаюсь
девушкой,
любая
тактика
помогает
To
make
me
feel
little
better
about
the
hand
I'm
dealt
Почувствовать
себя
немного
лучше
с
теми
картами,
что
мне
сдали.
And
damn,
I'm
so
ashamed
but
at
the
same
time
И,
чёрт
возьми,
мне
так
стыдно,
но
в
то
же
время
I
know
it's
all
good,
I'm
having
a
great
time
Я
знаю,
что
всё
хорошо,
я
отлично
провожу
время.
It's
all
good
Всё
хорошо.
Good,
I
feel
good
Хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо,
Knock
on
wood
Стучу
по
дереву,
Cause
I
wanna
feel
this
way
tomorrow
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
так
завтра.
Mono,
mono,
mono,
mono
Моно,
моно,
моно,
моно.
Good,
I
feel
good
Хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо,
Knock
on
wood
Стучу
по
дереву,
Cause
I
wanna
feel
this
way
tomorrow
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
так
завтра.
Mono,
mono,
mono,
mono
Моно,
моно,
моно,
моно.
All
the
shit
that
you
been
through
Всё
дерьмо,
через
которое
ты
прошла,
I
don't
ever
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
грустной.
And
I
got
to
say
me
too
И
я
должен
сказать,
что
сам
тоже,
Cause
I
been
where
you
are
right
now
Потому
что
я
был
там,
где
ты
сейчас.
Doesn't
matter
what
you
been
through
Неважно,
через
что
ты
прошла,
I
don't
ever
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
грустной.
And
I
got
to
say
me
too
И
я
должен
сказать,
что
сам
тоже,
Cause
I
been
where
you
are
right
now
Потому
что
я
был
там,
где
ты
сейчас.
Good,
I
feel
good
Хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо,
Knock
on
wood
Стучу
по
дереву,
Cause
I
wanna
feel
this
way
tomorrow
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
так
завтра.
Mono,
mono,
mono,
mono
Моно,
моно,
моно,
моно.
Good,
I
feel
good
Хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо,
Knock
on
wood
Стучу
по
дереву,
Cause
I
wanna
feel
this
way
tomorrow
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
так
завтра.
Mono,
mono,
mono,
mono
Моно,
моно,
моно,
моно.
Good,
I
feel
good
Хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо,
Knock
on
wood
Стучу
по
дереву,
Cause
I
wanna
feel
this
way
tomorrow
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
так
завтра.
Mono,
mono,
mono,
mono
Моно,
моно,
моно,
моно.
Good,
I
feel
good
Хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо,
Knock
on
wood
Стучу
по
дереву,
Cause
I
wanna
feel
this
way
tomorrow
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
так
завтра.
Mono,
mono,
mono,
mono
Моно,
моно,
моно,
моно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sione Sisifa, Tomas Gaynor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.