Paroles et traduction Allday - Breathe Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe Slow
Медленно дыши
She
cries
like
a
lost
toddler,
said
don't
judge
me,
I
said
I'm
not
gonna
она
плачет,
как
потерявшийся
ребенок,
и
говорит:
"Не
суди
меня",
а
я
отвечаю:
"Не
собираюсь".
Said
you
don't
have
to
call
me
your
honour,
she
laughed,
said
I
keep
getting
in
hot
water
Говорю:
"Тебе
не
обязательно
называть
меня
"Ваша
честь",
- она
смеется
и
отвечает:
"Я
постоянно
попадаю
в
неприятности".
I
said
we'll
have
a
bath,
it's
only
right,
you
know
who
to
call
on
a
lonely
night
Я
сказал:
"Давай
примем
ванну,
это
будет
правильно,
ты
же
знаешь,
кому
звонить
одинокой
ночью".
You
know
when
you
fall
to
show
some
fight,
but
I'm
not
the
Doctor
Phil
or
Oprah
type
Ты
знаешь,
что
когда
падаешь,
нужно
показать,
что
ты
можешь
постоять
за
себя,
но
я
не
Доктор
Фил
и
не
Опра".
I
don't
have
much
advice
for
you,
I'm
just
for
you
У
меня
нет
для
тебя
особых
советов,
я
просто
для
тебя,
I
support
you
when
I
hope
one
of
these
days
I
can
call
you
Я
поддержу
тебя,
и
надеюсь,
что
однажды
я
смогу
тебе
позвонить.
When
you
pick
up,
girl
we
hang
out
and
I
tell
why
I
adore
you
when
you
smile
Когда
ты
возьмешь
трубку,
детка,
мы
потусим,
и
я
расскажу,
почему
я
обожаю
твою
улыбку,
And
take
a
whiff
of
all
the
flowers
that
I
bought
you
И
вдохну
аромат
всех
цветов,
что
я
тебе
подарил.
And
you
don't
need
to
be
a
perfect
angel
or
a
saint
for
me
Тебе
не
нужно
быть
для
меня
идеальным
ангелом
или
святой.
I
know
all
about
you,
I
heard
all
the
stories
they
warned
me
Я
все
о
тебе
знаю,
я
слышал
все
истории,
меня
предупреждали.
But
if
you
say
boy
just
wait
for
me,
swear
the
writings
on
the
wall
like
a
cave
drawing
Но
если
ты
скажешь:
"Мальчик,
просто
подожди
меня",
- клянусь,
эта
надпись
на
стене
станет
как
наскальный
рисунок.
Well
I
don't
have
an
answer
Ну,
у
меня
нет
ответа
For
these
questions
maybe
we
will
never
know
на
эти
вопросы,
может
быть,
мы
никогда
не
узнаем.
But
you,
you,
you,
gotta
breathe
slow
Но
ты,
ты,
ты,
должна
дышать
медленно.
So
she
tells
me
her
little
stories,
all
the
rich
boys
that
she
thinks
are
boring
И
вот
она
рассказывает
мне
свои
истории,
про
всех
этих
богатых
мальчиков,
которых
она
считает
скучными.
And
I
don't
really
listen
fully,
I
just
stare
at
her
in
a
biggy
hoodie
И
я
слушаю
ее
не
очень
внимательно,
просто
смотрю
на
нее
в
этой
огромной
толстовке.
I
tell
her
things
and
I
know
they
don't
get
through
Я
говорю
ей
что-то,
и
знаю,
что
это
до
нее
не
доходит.
She
looks
for
love,
and
a
reason
to
live
too
Она
ищет
любви
и
смысла
жизни.
I
wish
I
had
those
things
to
give
you,
but
those
things
you've
gotta
find
in
you
Хотел
бы
я
иметь
то,
что
мог
бы
тебе
дать,
но
это
то,
что
ты
должна
найти
в
себе.
And
she
plays
the
cool
chick
living
in
the
Tumblr
И
она
играет
крутую
девчонку,
живущую
в
Tumblr,
Smoking
weed
in
a
alley
way
right
next
to
the
dumpster
Которая
курит
травку
в
переулке
рядом
с
мусорным
баком.
The
boys
they
wanna
fuck
her
so
they
text
her
and
they
bug
her
Парни
хотят
ее
трахнуть,
поэтому
пишут
ей
и
донимают
ее.
She
likes
the
attention
but
she
can't
give
them
an
answer
Ей
нравится
внимание,
но
она
не
может
дать
им
ответа,
Cause'
she's
looking
for
an
answer
of
her
own,
can
you
blame
her?
Потому
что
она
ищет
свой
собственный
ответ,
разве
можно
ее
винить?
Underneath
the
fake
her
these
people
aggravate
her
Под
маской
безразличия
эти
люди
ее
раздражают.
But
really
I
just
wanna
save
her
if
she
calls
up
bustin'
down
the
door
like
Kramer
Но
на
самом
деле
я
просто
хочу
спасти
ее,
если
она
позвонит,
выбив
дверь,
как
Крамер.
Well
I
don't
have
an
answer
Ну,
у
меня
нет
ответа
For
these
questions
maybe
we
will
never
know
на
эти
вопросы,
может
быть,
мы
никогда
не
узнаем.
But
you,
you,
you,
gotta
breathe
slow
Но
ты,
ты,
ты,
должна
дышать
медленно.
She
says
girl
things,
I
say
boy
things,
she
likes
to
make
things,
I
destroy
things
Она
говорит
девчачьи
вещи,
я
говорю
пацанские,
она
любит
создавать,
я
разрушать.
She
does
drawings
so
I
get
the
blu
tac,
she
doesn't
like
em'
there,
I
say
too
bad
Она
рисует,
а
я
достаю
скотч,
ей
не
нравится,
как
висят
ее
рисунки,
а
я
говорю:
"Ну
и
ладно".
We
hang
out
and
I
show
her
all
my
new
raps,
I
see
the
real
her,
not
the
cute
act
Мы
зависаем,
и
я
показываю
ей
свои
новые
рэп-треки,
я
вижу
ее
настоящую,
а
не
милую
актрису.
She
dropped
the
'L'
bomb,
and
said
wow
Tom
you
know
I'm
just
joking
around
that
came
out
wrong
Она
ляпнула
про
любовь
и
сказала:
"Ого,
Том,
ты
же
знаешь,
я
просто
пошутила,
вырвалось".
But
I
know
she
loves
me
I
can
see
it,
it's
so
obvious
Но
я
знаю,
что
она
любит
меня,
я
вижу
это,
это
так
очевидно.
We
hang
and
talk
for
hours
doesn't
matter
what
the
topic
is
Мы
общаемся
часами,
неважно
о
чем.
She
is
far
from
perfect
but
her
demons
make
her
what
she
is
Она
далека
от
совершенства,
но
ее
демоны
делают
ее
тем,
кто
она
есть.
And
she
never
smiles
unless
I'm
in
her
like
a
floppy
disk
И
она
никогда
не
улыбается,
если
только
я
не
внутри
нее,
как
дискета.
Uh
Windows
95',
party
like
its
99'
Эх,
Windows
95,
веселились,
как
в
99-м.
Every
day
she's
getting
older
time
is
always
flying
by
С
каждым
днем
она
становится
старше,
время
летит
незаметно.
Never
know
how
to
trust,
but
I
would
try
Никогда
не
знаешь,
как
доверять,
но
я
бы
попытался.
I
always
liked
a
bit
of
trouble
in
this
life
of
mine
Мне
всегда
нравились
небольшие
неприятности
в
моей
жизни.
Well
I
don't
have
an
answer
Ну,
у
меня
нет
ответа
For
these
questions
maybe
we
will
never
know
на
эти
вопросы,
может
быть,
мы
никогда
не
узнаем.
But
you,
you,
yeah
you,
you,
yeah
you,
gotta
breathe
slow,
just
breathe
slow,
Но
ты,
ты,
да,
ты,
ты,
да,
ты
должна
дышать
медленно,
просто
дыши
медленно,
just
breathe
slow
Просто
дыши
медленно.
Well
I
don't
have
an
answer
Ну,
у
меня
нет
ответа
For
these
questions
maybe
we
will
never
know
на
эти
вопросы,
может
быть,
мы
никогда
не
узнаем.
But
you,
yeah
you,
you,
yeah
you,
you,
gotta
breathe
slow,
just
breathe
slow
Но
ты,
да,
ты,
ты,
да,
ты,
ты
должна
дышать
медленно,
просто
дыши
медленно.
Just
breathe
slow
Просто
дыши
медленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Henry Gaynor, E Solvyns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.