Allday - Clouds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allday - Clouds




Point up
Указывай вверх
Holy water
Святая вода
I'm the alter
Я-альтер.
Would you alter?
Ты изменишься?
Or just fall from grace?
Или просто впасть в немилость?
The choice is yours to make
Выбор за вами.
In the world full of wolves and snakes
В мире, полном Волков и змей.
Praising apples and spoiled grapes
Хвала яблокам и испорченному винограду.
Take caution and walk with haste
Будь осторожен и иди с поспешностью.
And you may make it One. More. Day
И ты можешь прожить еще один день.
Don't make it so complex
Не усложняй.
I need to spend forever on this
Мне нужно потратить на это целую вечность.
Wishing upon this bright comets
Желая этой яркой кометы
And I always get what I wish
И я всегда получаю то, что хочу.
I've been doing, just what I wanted
Я делал то, что хотел.
Roof leak, like go off and on
Крыша протекает, словно взрывается и взрывается.
No costume, no Comic Con shirt
Ни костюма, ни рубашки Comic Con.
All for the timeline, dream of [?]
Все ради временной шкалы, мечты о [?]
Hotel room, drinking heavy
Гостиничный номер, пьянство.
I'm more than fine, don't be forgettin'
Я более чем в порядке, не забывай об этом.
Most of your girls probably obessin'
Большинство твоих девочек, наверное, обессилели.
[?] call me [?] *screech*
[?] позвони мне [?] * визг*
Who drive the fastest?
Кто ездит быстрее всех?
So hard this micro glass is
Это микро стекло такое твердое
Straight out in minus glasses
Прямо в минус очках
Don't bother asking if I'm injustice
Не утруждай себя вопросами, несправедлив ли я.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
I'll be fine (I said)
Со мной все будет хорошо (сказал я).
Unless I fall, from the clouds
Если я не упаду с облаков,
Unless I fall, from the clouds
если я не упаду с облаков.
Let's hit the south
Давай двинемся на юг.
Oh lawd
О боже
Oh lawd
О боже
Just tell me if you're down
Просто скажи мне, если тебе плохо.
Oh lawd
О боже
Oh lawd
О боже
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
I'll be fine (I said)
Со мной все будет хорошо (сказал я).
Unless I fall, from the clouds
Если я не упаду с облаков,
Unless I fall, from the clouds
если я не упаду с облаков.
Let's hit the south
Давай двинемся на юг.
Oh lawd
О боже
Oh lawd
О боже
Just tell me if you're down
Просто скажи мне, если тебе плохо.
Oh lawd
О боже
Oh lawd
О боже
Don't make it so complex
Не усложняй.
I need to spend forever on this
Мне нужно потратить на это целую вечность.
Green lines talking about concepts
Зеленые линии говорят о понятиях.
Small minds get jealous and bitch
Маленькие умишки завидуют и стервят.
I let my phone out, another favour
Я вынул телефон - очередное одолжение.
Who the fuck it look like? Mother Teresa?
На кого, черт возьми, она похожа? на мать Терезу?
My walls so thick call up the neighbour
Мои стены такие толстые позови соседа
Same old me man, nothing changed
Все тот же старый я, ничего не изменилось.
I'm at the mall, thinking up rhymes
Я в торговом центре, придумываю рифмы.
Talkin' to yours, thinkin' she mine
Разговариваю с твоей, думаю, что она моя.
Say one word, she literally mime
Скажи одно слово, и она буквально начнет мимикрировать.
I fuck her in the store, she givin' me eyes
Я трахаю ее в магазине, а она смотрит на меня глазами.
Do everything for energy, besides sleep
Делайте все ради энергии, кроме сна.
Don't seen her, one hand beside me
Не вижу ее, одна рука рядом со мной.
And I'm here to find, not to sight see
И я здесь для того, чтобы найти, а не для того, чтобы увидеть.
Until they silence me man
Пока они не заставят меня замолчать чувак
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
I'll be fine (I said)
Со мной все будет хорошо (сказал я).
Unless I fall, from the clouds
Если я не упаду с облаков,
Unless I fall, from the clouds
если я не упаду с облаков.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
I'll be fine (I said)
Со мной все будет хорошо (сказал я).
Unless I fall, from the clouds
Если я не упаду с облаков,
Unless I fall, from the clouds
если я не упаду с облаков.
Aye, yeah
Да, да.
Unless I fall from the clouds
Если только я не упаду с облаков
Or, unless I fall
Или ... если только я не упаду ...
I feel myself so hard it makes me sick
Я чувствую себя таким твердым, что меня тошнит.





Writer(s): Michael Keenan Leary, Tomas Gaynor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.