Allday - North Melbourne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allday - North Melbourne




Friday every night, baby
Каждую пятницу, детка.
Inner torment, our minds, baby
Внутренние мучения, наши умы, детка.
We gettin' old, and gettin' wise, baby
Мы стареем и становимся мудрее, детка.
Young like a second wife, baby
Молодая, как вторая жена, детка.
She drop it low to stay warm, she got nothing on
Она опускает его пониже, чтобы согреться, на ней ничего нет.
North Melbourne at a party on something strong
Северный Мельбурн на вечеринке под что то крепкое
In the studio, tryna make a summer song
В студии я пытаюсь сочинить летнюю песню.
But winter's dark and long, and all the colour's gone
Но зима темна и длинна, и все краски исчезли.
Do you dream in kodachrome
Ты видишь сны в кодахроме
We doing shit that no-one knows
Мы делаем дерьмо, о котором никто не знает.
Blow it 'till we overblown
Взрывай его, пока мы не раздулись.
Dose 'till we overdose
Доза, пока мы не передозируем.
Wearin' all black RIP Jonah Lomu
Одетый во все черное РИП Джона Лому
Yeah I might say I won't but you know I'm going to
Да, я могу сказать, что не буду, но ты знаешь, что я собираюсь.
Better get them fingers rolling
Лучше заставь их пальцы вращаться
On a tram with a junkie sitting on it
В трамвае, в котором сидит наркоман.
If I'm tripping, you won't say I'm tripping
Если я спотыкаюсь, ты не скажешь, что я спотыкаюсь.
North Melbourne girls go crazy (ooh)
Девушки из Северного Мельбурна сходят с ума (ох).
A very strange young lady (ooh)
Очень странная молодая леди (ох).
These North Melbourne girls go crazy (oh)
Эти девушки из Северного Мельбурна сходят с ума (о!)
They're trippin' on, trippin' on, trippin' on, trippin' on you
Они спотыкаются, спотыкаются, спотыкаются, спотыкаются о тебя.
Cheap wine for the lost souls
Дешевое вино для потерянных душ.
Don't wait, drink it straight from the bottle
Не жди, пей прямо из бутылки.
Okay, sweet on 'em, like Stockholm
Ладно, сладко с ними, как в Стокгольме.
This is our city, not yours
Это наш город, а не ваш.
Medication for your trepidation (yeah)
Лекарство от твоего трепета (да)
Love was murdered by our generation
Любовь была убита нашим поколением.
We're so isolated
Мы так изолированы.
And the night is young
И ночь молода.
We can die waiting for our time to come
Мы можем умереть, ожидая, когда придет наше время.
So lose yourself, but not too much
Так что потеряй себя, но не слишком сильно.
If there are lies, it's not true love
Если есть ложь, то это не настоящая любовь.
Everybody someone else, we doing us
Все, кто-то другой, мы делаем это сами.
Everybody doing us, we doing us
Все делают нас, мы делаем нас.
So fuck are y'all saying
Так что, черт возьми, вы все говорите
Fuck are y'all taking
Какого хрена вы все берете
Go to your parties, drink your liquor, steal your honeys
Ходи на свои вечеринки, пей свою выпивку, кради свои сладости.
If I'm tripping, you won't say I'm tripping
Если я спотыкаюсь, ты не скажешь, что я спотыкаюсь.
North Melbourne girls go crazy (ooh)
Девушки из Северного Мельбурна сходят с ума (ох).
A very strange young lady (ooh)
Очень странная молодая леди (ох).
These North Melbourne girls go crazy (oh)
Эти девушки из Северного Мельбурна сходят с ума (о!)
They're trippin' on, trippin' on, trippin' on, trippin' on you
Они спотыкаются, спотыкаются, спотыкаются, спотыкаются о тебя.
We go together like chips and seagulls, in the sand with rubbish and needles
Мы летим вместе, как щепки и чайки, в песке, среди мусора и иголок.
We were in her vehicle driving across the night
Мы ехали в ее машине сквозь ночь.
That was right before I lost my mind
Это было как раз перед тем, как я сошел с ума.
She told me don't stress so much
Она сказала мне не напрягайся так сильно
We're smokers, stoners
Мы курильщики, наркоманы.
Hoe if I'm dying, I better be overdosing
Мотыга, если я умираю, то лучше бы у меня была передозировка.
If I'm tripping, you won't say I'm tripping
Если я спотыкаюсь, ты не скажешь, что я спотыкаюсь.
North Melbourne girls go crazy (ooh)
Девушки из Северного Мельбурна сходят с ума (ох).
A very strange young lady (ooh)
Очень странная молодая леди (ох).
These North Melbourne girls go crazy (oh)
Эти девушки из Северного Мельбурна сходят с ума (о!)
They're trippin' on, trippin' on, trippin' on, trippin' on you
Они спотыкаются, спотыкаются, спотыкаются, спотыкаются о тебя.





Writer(s): tomas gaynor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.