Allday - Splash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allday - Splash




Splash
Всплеск
And a little bit of sun, just what the doctor (the doctor)
И немного солнца, как раз то, что доктор (доктор)
Ordered
прописал
Yeah, and I will set me free
Да, и я освобожусь
And I will find my pain files and press delete
И найду свои файлы с болью и нажму "удалить"
And I will say somethin' nice, or I will never speak
И скажу что-нибудь приятное, или вообще не буду говорить
And I should have never called you, beep-beep or beep
И мне не следовало тебе звонить, бип-бип или просто бип
And I will take my lumps
И я приму все удары
And I will leave on purpose and come by chance
И уйду специально, а вернусь случайно
And I will be the clean glass, I won't be the smudge
И я буду чистым стеклом, а не пятном
Grow old like a tree and water all my plants
Состарюсь, как дерево, и буду поливать все свои растения
And I will be open like a Boston bar
И я буду открыт, как бар в Бостоне
And I will be open like a Boston, ah
И я буду открыт, как Бостон, ах
I'm at the corner store, yeah, I'm somewhere awful far
Я в магазине на углу, да, я где-то очень далеко
You could have been kind, but it's whatever
Ты могла бы быть добрее, но уже все равно
And I will sink in the ground and the walls here
И я уйду в землю и эти стены здесь
And I will work with the light when it falls here
И я буду работать со светом, когда он падает сюда
Help you out of a jam if you need it
Помогу тебе выбраться из беды, если тебе это нужно
But you won't need it, yuh
Но тебе это не понадобится, угу
You in the pool, splash, that's what I'll see when I look back
Ты в бассейне, всплеск, вот что я увижу, когда оглянусь назад
Your mom's AC was colder than a polar ice cap, I do recall that (call that)
Кондиционер твоей мамы был холоднее, чем полярная шапка, я помню это (помню это)
You in the pool, splash, that's what I'll see when I look back
Ты в бассейне, всплеск, вот что я увижу, когда оглянусь назад
You in the pool, splash, you in the pool, splash
Ты в бассейне, всплеск, ты в бассейне, всплеск
And a little bit of sun, just what the doctor
И немного солнца, как раз то, что доктор
Ordered (little bit of sun, oh yeah)
прописал (немного солнца, о да)
And a little bit of sun, just what the doctor
И немного солнца, как раз то, что доктор
Ordered (little bit of sun, uh-oh)
прописал (немного солнца, у-о)
Yuh, and I will come to life
Да, и я оживу
And they will say, "How nice to see you come to life"
И они скажут: "Как приятно видеть, что ты ожил"
And I will walk through time whichever way I like
И я буду идти сквозь время, как мне захочется
And I will not lose that which is not mine
И я не потеряю то, что мне не принадлежит
Yuh, and I will choose a choice
Да, и я сделаю выбор
And I will reach my arm out into the void
И я протяну руку в пустоту
And I will iron my shirts, and I will lose my voice
И я поглажу свои рубашки, и я потеряю голос
Yellin' all the songs that ever brought me joy, uh
Крича все песни, которые когда-либо приносили мне радость, ух
You were flyin' through the canyon to come get me
Ты летела через каньон, чтобы забрать меня
On Ventura, I felt like Tom Petty
На Вентуре, я чувствовал себя как Том Петти
Lookin' back now and I wasn't ready
Оглядываясь назад, я не был готов
Lookin' back cellophane color memory
Оглядываясь назад, целлофановая цветная память
Alchemical experiments with potions
Алхимические эксперименты с зельями
Always seem to end in explosions
Всегда заканчиваются взрывами
I know that I got problems, I'm hopeless
Я знаю, что у меня есть проблемы, я безнадежен
But you have your moments too
Но у тебя тоже бывают свои моменты
You in the pool, splash, that's what I'll see when I look back
Ты в бассейне, всплеск, вот что я увижу, когда оглянусь назад
Your mom's AC was colder than a polar ice cap, I do recall that (call that)
Кондиционер твоей мамы был холоднее, чем полярная шапка, я помню это (помню это)
You in the pool, splash, that's what I'll see when I look back
Ты в бассейне, всплеск, вот что я увижу, когда оглянусь назад
You in the pool, splash, you in the pool, splash
Ты в бассейне, всплеск, ты в бассейне, всплеск
And a little bit of sun, just what the doctor
И немного солнца, как раз то, что доктор
Ordered (little bit of sun, little bit, yeah-yeah)
прописал (немного солнца, немного, да-да)
And a little bit of sun, just what the doctor
И немного солнца, как раз то, что доктор
Ordered (a little bit of sun, just what the doctor)
прописал (немного солнца, как раз то, что доктор прописал)
And a little bit of sun, just what the doctor (a little bit of sun)
И немного солнца, как раз то, что доктор (немного солнца)
Ordered (doctor ordered)
прописал (доктор прописал)
Did I learn my lessons slower than I
Усвоил ли я свои уроки медленнее, чем
Should a? (Little bit of sun)
следовало бы? (Немного солнца)





Writer(s): Tomas Gaynor, Max Byrne, Simon Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.