Allday - Taking Hold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allday - Taking Hold




Taking Hold
Захват
This a shout out to the guy you know
Передаю привет тому парню, которого ты знаешь
Do it for them
Делаю это ради него
This a shout out to the guy you know
Передаю привет тому парню, которого ты знаешь
I hope it kills me cause I, I need the pain
Надеюсь, это меня убьет, ведь мне, мне нужна боль
I hope your ready for me
Надеюсь, ты готова ко мне
I feel the same now
Сейчас я чувствую то же самое
Oh-oh oh it's taking hold now
О-о-о, это захватывает меня
Oh oh it's taking hold
О-о, это захватывает
This a shout out to the guy you know
Передаю привет тому парню, которого ты знаешь
Do it for the boys like Idaho
Делаю это ради парней, вроде Айдахо
I know I said it wrong but I'm vibing oh
Знаю, что сказал неправильно, но я кайфую, о
Face numb and it's all lace like
Лицо онемело, и всё в кружевах, словно
Tie a bow, double knot
Завяжи бант, двойным узлом
All the trouble, got the cops call siren go, woo
Все проблемы, звонок в полицию, сирена воет, ву
And he pick me up, like by the throat
И он подхватывает меня, словно за горло
Throw me in the back and then drive me home
Бросает на заднее сиденье, а затем везет домой
And your the kind of girl that they try to clone
А ты та девушка, которую пытаются клонировать
Three way
Конференц-связь
Calls on the landline, working in the retail
Звонки на стационарный, работа в рознице
Stories at a bad time, I just wanna vent
Истории в неподходящее время, я просто хочу выговориться
And you saying you a campfire,
А ты говоришь, что ты костер,
Can we keep it burning up?
Можем ли мы поддерживать его пламя?
Coming, imma stand by, come put up a tent
Иду, буду рядом, поставь палатку
And your not asleep, pick up my car
И ты не спишь, забираешь мою машину
Your marrying jones to me, you run it up
Ты выходишь за меня замуж, ты заводишь меня
We sitting in the dark, hoping that it kicks in
Мы сидим в темноте, надеясь, что это подействует
Do it all the same way, hope it turns out different this time
Делаем всё так же, надеясь, что на этот раз всё будет иначе
I hope it kills me cause I, I need the pain
Надеюсь, это меня убьет, ведь мне, мне нужна боль
I hope your ready for me
Надеюсь, ты готова ко мне
I feel the same now
Сейчас я чувствую то же самое
Oh-oh oh it's taking hold, now
О-о-о, это захватывает меня
Oh oh it's taking hold
О-о, это захватывает
This a shout out to your attitude
Передаю привет твоему отношению ко мне
Pulling strings like a parachute
Дергаешь за ниточки, как за парашют
Coming down like a bandicoot, crash
Падаю вниз, как бандикут, краш
Tears one day and it's you that i have to lose
Слезы однажды, и именно тебя мне придется потерять
Staring at the moon
Смотрю на луну
Can we simmer down
Можем ли мы успокоиться
No more twinkle in my eye
Больше никакого блеска в моих глазах
And i'm thinking how?
И я думаю, как?
Everything is kinda crazy, like a funny farm
Всё немного безумно, словно сумасшедшая ферма
Always tryna' interrupt
Всегда пытаешься перебить
And I'm getting nothing done
И я ничего не могу сделать
You know me
Ты знаешь меня
Like false flag terror, in my territory
Как террор под ложным флагом, на моей территории
Sometimes I'm my own worst enemy
Иногда я сам себе злейший враг
I need medicine, It's you the dispensary
Мне нужно лекарство, и ты аптека
Yeah you always come through right when I need
Да, ты всегда появляешься именно тогда, когда мне нужно
And I always come back, like a boomerang,
И я всегда возвращаюсь, как бумеранг,
Bitter sweet, pootytang, still going through my brain
Горько-сладкий, всё еще в моей голове
Yeah you had me by the balls, like I'm supersang
Да, ты держала меня за яйца, словно я супергерой
But I prefer who you were, not who you became
Но я предпочитаю ту, кем ты была, а не ту, кем ты стала
I hope it kills me cause I, I need the pain
Надеюсь, это меня убьет, ведь мне, мне нужна боль
I hope your ready for me
Надеюсь, ты готова ко мне
I feel the same now
Сейчас я чувствую то же самое
Oh-oh oh it's taking hold, now
О-о-о, это захватывает меня
Oh oh it's taking hold
О-о, это захватывает
(It's taking hold)
(Это захватывает)
Your putting me on, Your putting me on
Ты заводишь меня, ты заводишь меня
Your working me hard, I should have been strong
Ты усердно работаешь надо мной, я должен был быть сильным
Your putting me on, Your putting me on
Ты заводишь меня, ты заводишь меня
Your working me hard, I need you baby
Ты усердно работаешь надо мной, ты нужна мне, детка
Your putting me on, Your putting me on
Ты заводишь меня, ты заводишь меня
Your working me hard, I should have been strong
Ты усердно работаешь надо мной, я должен был быть сильным
Your putting me on, Your putting me on
Ты заводишь меня, ты заводишь меня
Oh
О
Your putting me on, Your putting me on
Ты заводишь меня, ты заводишь меня
Your working me hard, I should have been strong
Ты усердно работаешь надо мной, я должен был быть сильным
Your putting me on, Your putting me on
Ты заводишь меня, ты заводишь меня
Your working me hard, I need you baby
Ты усердно работаешь надо мной, ты нужна мне, детка
Your putting me on, Your putting me on
Ты заводишь меня, ты заводишь меня
Your working me hard, I should have been strong
Ты усердно работаешь надо мной, я должен был быть сильным
Your putting me on, Your putting me on
Ты заводишь меня, ты заводишь меня
Your putting me on, I need you baby.
Ты заводишь меня, ты нужна мне, детка.





Writer(s): Cameron Raymond Ludik, Tomas Gaynor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.