Allday - That Phone Is a Brick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allday - That Phone Is a Brick




Yeah, aged 12 first day at a new school
Да, в возрасте 12 лет, первый день в новой школе
In a room full of peoples, pubescent being brutal.
В комнате, полной людей, половозрелые существа жестоки.
It was casual dressed, which made it even worse
Он был одет небрежно, что делало ситуацию еще хуже
Me in my resting shirt couldn't let them see me hurt.
Я в своей рубашке для отдыха не мог позволить им увидеть, как мне больно.
They're all in Ralph Lauren but me I'm just poor as shit,
Они все в Ральфе Лорене, но я просто чертовски беден,
At a private school and I'm only here on scholarship.
В частной школе, и я здесь только на стипендию.
The girls ignore me and I'm beat up by the older kids,
Девочки игнорируют меня, и старшие дети избивают меня,
But the teachers quiz me like I wonder what your problem is?
но учителя спрашивают меня, как будто мне интересно, в чем твоя проблема?
Well the kids in my neighborhood will think I'm an asshole
Ну, дети в моем районе будут думать, что я мудак
And the rich kids hate me cos I don't live in a castle,
И богатые дети ненавидят меня, потому что я не живу в замке,
And my home life is fucked I'm copping shit from my uncle,
И моя домашняя жизнь - полный пиздец, я краду дерьмо у своего дяди.,
At school I get in trouble, these are things that I juggle.
В школе я попадаю в неприятности, это те вещи, которыми я жонглирую.
So I save my lunch money, starve for months straight!
Так что я экономлю деньги на обед, голодаю месяцами подряд!
To get a phone of my own, I'll be cool you just wait.
Чтобы обзавестись собственным телефоном, я буду спокоен, ты просто подожди.
Then I finally get it and I show it to a kid,
Потом я, наконец, получаю это и показываю ребенку,
He's like ha ha ha that phone is a brick!
Он такой: ха-ха-ха, этот телефон - кирпич!
The cool kids used to say this shit like,
Крутые ребята обычно говорили такое дерьмо, как,
That phone is a mother fucking brick, that phone is a mother fucking brick
Этот телефон - гребаный кирпич, этот телефон - гребаный кирпич
Where the hell'd you find something that big?
Где, черт возьми, ты нашел что-то такое большое?
And the hot girls used to say this shit like,
И горячие девчонки обычно говорили такое дерьмо, как,
That phone is a mother fucking brick, that phone is a mother fucking brick
Этот телефон - гребаный кирпич, этот телефон - гребаный кирпич
Why are you talking to me, you're weird!
Почему ты со мной разговариваешь, ты странный!
I'm like, why are you laughing mother fucker, you have one of those
Я такой: "почему ты смеешься, ублюдок, у тебя есть один из этих
Exactly like mine,
Точно такой же, как у меня,
He said you'll find that was months ago,
Он сказал, что вы увидите, что это было несколько месяцев назад,
Of course I've got another phone since I'm not poor
Конечно, у меня есть другой телефон, так как я не беден
I already sold that old dinosaur to a porn star
Я уже продал этого старого динозавра порнозвезде
In fact it was probably the same place you bought yours
На самом деле, вероятно, это было то же самое место, где вы купили свой
But I understand man it's not like you can afford more
Но я понимаю, чувак, ты не можешь позволить себе большего
Damn that flatter me, took everything I had in me
Черт возьми, это льстит мне, забрало все, что было во мне.
It was supposed to be my ticket to popularity!
Это должно было стать моим билетом к популярности!
But it turned out actually just more pain and tragedy
Но на самом деле это обернулось еще большей болью и трагедией
Cos adults can be mean but kids are really damaging.
Потому что взрослые могут быть злыми, но дети действительно вредны.
So I left at lunch I was so fucking embarrassed, head slumped in sadness just to punch my mattress.
Так что я ушел на обед, мне было так чертовски стыдно, голова опустилась в печали, просто чтобы ударить кулаком по матрасу.
Hating all the rich kids, what a bunch of actors
Ненавидя всех богатых детей, что за кучка актеров
But pursuing their approval of pathetic double standards
Но преследуя свое одобрение жалких двойных стандартов
Feeling so defeated like a total idiot, so I took my brick phone and binned it
Чувствуя себя таким побежденным, как полный идиот, я взял свой кирпичный телефон и выбросил его в мусорное ведро.
The cool kids used to say this shit like,
Крутые ребята обычно говорили такое дерьмо, как,
That phone is a mother fucking brick, that phone is a mother fucking brick
Этот телефон - гребаный кирпич, этот телефон - гребаный кирпич
Where the hell'd you find something that big?
Где, черт возьми, ты нашел что-то такое большое?
And the hot girls used to say this shit like,
И горячие девчонки обычно говорили такое дерьмо, как,
That phone is a mother fucking brick, that phone is a mother fucking brick
Этот телефон - гребаный кирпич, этот телефон - гребаный кирпич
Why are you talking to me, you're weird!
Почему ты со мной разговариваешь, ты странный!
Now as I build up my life as a grown man, with the newest piece of shit on a phone plan
Теперь, когда я строю свою жизнь как взрослый мужчина, с новейшим куском дерьма на телефонном плане
Home in a leafy street with more than enough things
Дом на зеленой улице, где более чем достаточно вещей
I tell myself to remember how little stuff means
Я говорю себе помнить, как мало что значит
And then I think back to all my memories of everything stressful
А потом я возвращаюсь ко всем своим воспоминаниям обо всем стрессовом
And realize it's integral to the recipe,
И поймите, что это неотъемлемая часть рецепта,
So really they were right, in this moment it clicks,
Так что на самом деле они были правы, в этот момент все щелкает,
My life is a wall and that phone is a brick...
Моя жизнь - это стена, а этот телефон - кирпич...
The cool kids used to say this shit like,
Крутые ребята обычно говорили такое дерьмо, как,
That phone is a mother fucking brick, that phone is a mother fucking brick
Этот телефон - гребаный кирпич, этот телефон - гребаный кирпич
Where the hell'd you find something that big?
Где, черт возьми, ты нашел что-то такое большое?
And the hot girls used to say this shit like,
И горячие девчонки обычно говорили такое дерьмо, как,
That phone is a mother fucking brick, that phone is a mother fucking brick
Этот телефон - гребаный кирпич, этот телефон - гребаный кирпич
Why are you talking to me, you're weird!
Почему ты со мной разговариваешь, ты странный!





Writer(s): Tomas Henry Gaynor, Charles Peter Daly, Andrew Albert Burford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.