Paroles et traduction Allday - You Always Know the DJ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Always Know the DJ
Ты Всегда Знаешь Диджея
Don't
you
know
going
crazy
Разве
ты
не
знаешь,
что
сходишь
с
ума?
Almost
certain
it's
just
your
age
Почти
уверен,
что
это
просто
твой
возраст.
Don't
you
know
going
crazy
Разве
ты
не
знаешь,
что
сходишь
с
ума?
Wash
the
goodness
down
the
drain
Спускаешь
все
хорошее
в
унитаз.
Just
like
a
singer
Прямо
как
певица,
A
singer
in
your
favourite
band
Певица
из
твоей
любимой
группы.
Feel
like
a
winner
Чувствуешь
себя
победительницей,
But
I
don't
know
about
that
Но
я
не
уверен
в
этом.
Not
worried
bout
money
that
you
blow
uh
Не
беспокоишься
о
деньгах,
которые
тратишь,
ух.
Gossip
doing
rounds
the
more
slutting
that
you
do
Сплетни
расходятся,
чем
больше
ты
шляешься.
Cos
I
see
you
all
the
time
in
the
line
and
you
never
pay
Потому
что
я
вижу
тебя
постоянно
в
очереди,
и
ты
никогда
не
платишь.
But
nothings
really
free
babe
get
it
straight
Но
ничто
не
бывает
бесплатным,
детка,
пойми
это.
In
this
place
its
the
same
thing
everyday
В
этом
месте
каждый
день
одно
и
то
же.
Maybe
nobody
told
you
theres
a
better
way
Может,
никто
не
говорил
тебе,
что
есть
лучший
путь.
Doing
everything
you
can
to
escape
but
you'll
stay
Делаешь
все
возможное,
чтобы
сбежать,
но
ты
останешься.
And
you
always
know
the
DJ
И
ты
всегда
знаешь
диджея,
But
that
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
тебя
правой.
Girl
I
swear
you
always
know
the
DJ
Девочка,
клянусь,
ты
всегда
знаешь
диджея,
And
you're
there
all
the
time
И
ты
всегда
там.
Thinking
you're
fine,
you
always
know
the
DJ
Думаешь,
что
все
хорошо,
ты
всегда
знаешь
диджея,
(But
somethings
gonna
come
around)
(Но
что-то
произойдет)
(But
somethings
gonna
come
around)
(Но
что-то
произойдет)
Don't
you
know
going
crazy
Разве
ты
не
знаешь,
что
сходишь
с
ума?
Don't
you
think
its
all
a
scam
Не
думаешь
ли
ты,
что
это
все
обман?
Don't
you
know
going
crazy
Разве
ты
не
знаешь,
что
сходишь
с
ума?
All
the
powers
on
your
hands
Вся
власть
в
твоих
руках.
Just
like
a
singer
Прямо
как
певица,
A
singer
all
skin
and
bone
Певица,
кожа
да
кости.
Feel
like
a
winner
Чувствуешь
себя
победительницей,
I'm
telling
you
I
don't
know
Говорю
тебе,
я
не
знаю.
The
dresses
you
wear
Платья,
которые
ты
носишь,
The
people
you
please
Люди,
которым
ты
угождаешь,
Remember
that
they're
Помни
о
них,
Cos
it's
all
well
and
good
in
the
dark
room
Потому
что
все
хорошо
в
темной
комнате,
Baby
when
it
hits
you
on
your
phone
saying
come
boo
Детка,
когда
это
ударит
тебя
по
телефону,
говоря
"приходи,
бу".
Baby
they're
looking
up
to
everybody
but
you
Детка,
они
смотрят
на
всех,
кроме
тебя.
Baby
you're
the
exercise
Детка,
ты
просто
развлечение.
Who
you
gonna
run
to?
К
кому
ты
побежишь?
Baby
I
know
Детка,
я
знаю,
That
you
wanna
escape
Что
ты
хочешь
сбежать,
But
you'll
stay
(you'll
stay)
Но
ты
останешься
(ты
останешься).
And
you
always
know
the
DJ
И
ты
всегда
знаешь
диджея,
But
that
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
тебя
правой.
Girl
I
swear
you
always
know
the
DJ
Девочка,
клянусь,
ты
всегда
знаешь
диджея,
And
get
there
all
the
time
И
ты
там
все
время.
Thinking
you're
fine,
you
always
know
the
DJ
Думаешь,
что
все
хорошо,
ты
всегда
знаешь
диджея.
(But
somethings
gonna
come
around)
(Но
что-то
произойдет)
(But
somethings
gonna
come
around)
(Но
что-то
произойдет)
Don't
you
know
going
crazy
Разве
ты
не
знаешь,
что
сходишь
с
ума?
Almost
certain
it's
just
your
age
Почти
уверен,
что
это
просто
твой
возраст.
Don't
you
know
going
crazy
Разве
ты
не
знаешь,
что
сходишь
с
ума?
Wash
the
goodness
down
the
drain
Спускаешь
все
хорошее
в
унитаз.
Now
you're
skinny
Теперь
ты
худая,
But
you
aren't
hearing
that
Но
ты
не
слышишь
этого.
There's
no
convincing
Тебя
не
переубедить,
You
twisted
up
the
facts
Ты
исказила
факты.
Give
me
a
sign
Подай
мне
знак,
I
said
give
me
a
sign
Я
сказал,
подай
мне
знак.
And
you
always
know
the
DJ
И
ты
всегда
знаешь
диджея,
But
that
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
тебя
правой.
Girl
i
swear
you
always
know
the
DJ
Девочка,
клянусь,
ты
всегда
знаешь
диджея,
And
get
there
all
the
time
И
ты
там
все
время.
Thinking
you're
fine,
you
always
know
the
DJ
Думаешь,
что
все
хорошо,
ты
всегда
знаешь
диджея.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Raymond Ludik, Tomas Gaynor, Andrew Albert Burford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.