Paroles et traduction Allday - Grammy
I
ain't
been
to
Tokyo,
I
never
been
to
Paris
Я
не
был
ни
в
Токио,
ни
в
Париже.
I
ain't
got
no
money
but
she
still
call
me
daddy
У
меня
нет
денег
но
она
все
равно
зовет
меня
папочкой
Send
a
photo
to
my
phone,
she
ain't
got
no
panties
Отправь
фото
мне
на
телефон,
у
нее
нет
трусиков.
Got
me
thanking
god
like
I
just
won
a
grammy
Я
благодарен
Богу,
как
будто
только
что
выиграл
Грэмми.
Like
I
won
a
grammy
Как
будто
я
выиграл
Грэмми
(Ooh
girl
let
me
see
it)
(О,
девочка,
дай
мне
посмотреть!)
(Ooh
girl
I'ma
eat
it)
(О,
девочка,
я
съем
это!)
(Ooh
girl
got
me
singing)
(О,
девочка,
ты
заставила
меня
петь)
(Ooh
girl
got
me
singing)
x2
(О-о,
девочка
заставила
меня
петь)
x2
Look
at
you
now
and
it
have
me
going
wild
Я
смотрю
на
тебя
сейчас
и
это
сводит
меня
с
ума
Did
two
pills
back
at
the
show
tonight
Принял
две
таблетки
на
сегодняшнем
шоу
Got
me
spending
money
like
a
dad
with
no
time
Я
трачу
деньги,
как
отец,
у
которого
нет
времени.
Got
me
spending
time
like
a
dad
when
he
retire
Я
провожу
время
как
отец
когда
он
уходит
на
пенсию
I
was
dreaming
of
this
rap
shit
back
in
09
Я
мечтал
об
этом
рэп-дерьме
еще
в
09-м
году.
They
were
laughing
at
the
battles
and
it
made
me
so
defiant
Они
смеялись
над
битвами,
и
это
делало
меня
таким
дерзким.
With
a
backpack,
rapping
on
tracks
that
no
one
liked
С
рюкзаком,
читая
рэп
на
треках,
которые
никому
не
нравились.
Ain't
the
same
one
that
I
carry
on
my
flights
Это
не
то
же
самое,
что
я
ношу
в
своих
полетах.
That
was
300
bucks
from
an
online
store
Это
было
300
баксов
из
интернет-магазина.
That
use
to
be
a
weeks
pay
oh
my
god
Раньше
это
была
недельная
зарплата
О
боже
Now
I'm
halfway
there
at
least
quasi
toward
Теперь
я
на
полпути
по
крайней
мере
почти
к
цели
What
I
said
I'd
do
I
gave
my
whole
life
for
it
То,
что
я
обещал
сделать,
я
отдал
за
это
всю
свою
жизнь.
Never
went
to
school
Ferris
Bueller
Никогда
не
ходил
в
школу
Феррис
Бьюллер
When
I
was
starving
now
my
belly
fuller
Когда
я
голодал,
теперь
мой
живот
стал
полнее.
Got
me
thinking
of
the
girls
who
took
it
Это
навело
меня
на
мысли
о
девушках,
которые
его
забрали.
Back
when
I
had
not
any
moolah
Назад,
когда
у
меня
не
было
никакого
мула.
I
ain't
been
to
Tokyo,
never
been
to
Paris
Я
не
был
ни
в
Токио,
ни
в
Париже.
I
ain't
got
no
money
but
she
still
call
me
daddy
У
меня
нет
денег
но
она
все
равно
зовет
меня
папочкой
Send
a
photo
to
my
phone,
she
ain't
got
no
panties
Отправь
фото
мне
на
телефон,
у
нее
нет
трусиков.
Got
me
thanking
god
like
I
just
won
a
grammy
Я
благодарен
Богу,
как
будто
только
что
выиграл
Грэмми.
Like
I
won
a
grammy
Как
будто
я
выиграл
Грэмми
(Ooh
girl
let
me
see
it)
(О,
девочка,
дай
мне
посмотреть!)
(Ooh
girl
I'ma
eat
it)
(О,
девочка,
я
съем
это!)
(Ooh
girl
got
me
singing)
(О,
девочка,
ты
заставила
меня
петь)
(Ooh
girl
got
me
singing)
x2
(О,
девочка,
ты
заставила
меня
петь)
x2
Wonder
if
I
like
the
way
I
became
Интересно,
нравится
ли
мне
то,
каким
я
стал?
(Oh
fuck
I
seriously
don't
know
though)
(О
черт,
я
серьезно
не
знаю,
хотя...)
I
can't
change
anyway
Я
все
равно
не
могу
измениться.
Came
a
long
way
from
the
8 o'clock
train
Я
проделал
долгий
путь
от
8 часового
поезда
Razor
blade
in
my
hand
tryna
make
it
off
safe
Лезвие
бритвы
в
моей
руке
пытается
сделать
это
безопасно
With
my
phone
cut
off
always
pay
it
off
late
Когда
мой
телефон
отключен,
я
всегда
расплачиваюсь
поздно.
Now
a
text
in
my
phone
and
it
sayin'
your
name
А
теперь
в
моем
телефоне
сообщение,
в
котором
говорится
твое
имя.
Damn
girl
Проклятая
девчонка
I
could
marry
the
booty
in
a
chapel
Я
мог
бы
жениться
на
этой
добыче
в
часовне.
Maybe
even
you
as
well
Может
быть,
даже
ты
тоже.
Cos
baby
we're
all
living
in
a
mad
world
Потому
что
детка
мы
все
живем
в
безумном
мире
Told
my
brother
never
trade
for
a
bad
girl
Я
сказал
своему
брату
никогда
не
меняйся
на
плохую
девочку
Coz
bad
girls
there
is
always
ample
Потому
что
плохих
девочек
всегда
предостаточно
And
if
she
don't
make
you
wear
an
ansell
А
если
она
не
заставит
тебя
надеть
Анселл
That
means
you
better
wear
an
ansell
Это
значит,
что
тебе
лучше
надеть
Анселл.
I
ain't
been
to
Tokyo,
never
been
to
Paris
Я
не
был
ни
в
Токио,
ни
в
Париже.
I
ain't
got
no
money
but
she
still
call
me
daddy
У
меня
нет
денег
но
она
все
равно
зовет
меня
папочкой
Send
a
photo
to
my
phone,
she
ain't
got
no
panties
Отправь
фото
мне
на
телефон,
у
нее
нет
трусиков.
Got
me
thanking
god
like
I
just
won
a
grammy
Я
благодарен
Богу,
как
будто
только
что
выиграл
Грэмми.
Like
I
won
a
grammy
Как
будто
я
выиграл
Грэмми
(Ooh
girl
let
me
see
it)
(О,
девочка,
дай
мне
посмотреть!)
(Ooh
girl
I'ma
eat
it)
(О,
девочка,
я
съем
это!)
(Ooh
girl
got
me
singing)
(О,
девочка,
ты
заставила
меня
петь)
(Ooh
girl
got
me
singing)
(О,
девочка,
ты
заставила
меня
петь)
Never
win
a
grammy
for
this
bullshit
Никогда
не
получу
Грэмми
за
эту
ерунду
I'll
probably
never
get
married
to
a
woman
Возможно,
я
никогда
не
женюсь
на
женщине.
I'll
probably
be
back
in
my
mum's
garage
choofin
Я
наверное
вернусь
в
мамин
гараж
чуфин
And
if
your
weed
refracts
light
then
it's
good
shit
И
если
твоя
травка
преломляет
свет,
то
это
хорошее
дерьмо.
But
I
need
awards
like
a
need
a
new
chick
Но
мне
нужны
награды,
как
нужна
новая
цыпочка.
Not
at
all
they
both
make
me
too
sick
Вовсе
нет
меня
от
них
обоих
тошнит
Say
I'm
a
square
like
cubic
the
truth
is
Скажи,
что
я
квадрат,
как
куб,
правда
в
том,
что
I
prefer
being
indoors
making
music
Я
предпочитаю
сидеть
дома
и
заниматься
музыкой.
I
thought
I
was
getting
married
to
a
girl
Я
думал,
что
женюсь
на
девушке,
Already
did
so
much
damage
to
myself
которая
уже
причинила
мне
столько
вреда.
I
said
that
I
wouldn't
start
travelling
the
world
Я
сказал,
что
не
начну
путешествовать
по
миру,
Until
they
paid
me
then
my
rapping
started
to
sell
пока
мне
не
заплатят,
и
тогда
мой
рэп
начал
продаваться.
I'm
going
on
an
aeroplane
Я
полечу
на
самолете.
And
I
don't
know
if
I'll
be
back
again
И
я
не
знаю,
вернусь
ли
я
снова.
You
know
the
time
is
wrong
for
guarantees
Ты
знаешь,
что
сейчас
неподходящее
время
для
гарантий.
Like
a
watch
without
no
batteries
Как
часы
без
батареек.
I'm
not
real
honest
but
I'm
not
quite
a
liar
Я
не
очень
честен,
но
и
не
совсем
лжец.
New
girl
on
the
pole
like
a
damn
fire
fighter
Новая
девушка
на
шесте,
как
чертов
пожарный.
Her
genes
so
good
that
I
bust
right
inside
her
Ее
гены
настолько
хороши,
что
я
врываюсь
прямо
в
нее.
Never
meet
your
idols
never
fuck
your
idols
either
Никогда
не
встречайся
со
своими
кумирами
и
никогда
не
трахайся
со
своими
кумирами
I
ain't
been
to
Tokyo,
never
been
to
Paris
Я
не
был
ни
в
Токио,
ни
в
Париже.
I
ain't
got
no
money
but
she
still
call
me
daddy
У
меня
нет
денег
но
она
все
равно
зовет
меня
папочкой
Send
a
photo
to
my
phone,
she
ain't
got
no
panties
Отправь
фото
мне
на
телефон,
у
нее
нет
трусиков.
Got
me
thanking
god
like
I
just
won
a
grammy
Я
благодарен
Богу,
как
будто
только
что
выиграл
Грэмми.
Like
I
won
a
grammy
Как
будто
я
выиграл
Грэмми
(Ooh
girl
let
me
see
it)
(О,
девочка,
дай
мне
посмотреть!)
(Ooh
girl
I'ma
eat
it)
(О,
девочка,
я
съем
это!)
(Ooh
girl
got
me
singing)
(О,
девочка,
ты
заставила
меня
петь)
(Ooh
girl
got
me
singing)
(О,
девочка,
ты
заставила
меня
петь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Henry Gaynor, Raphael Philip Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.