Alle Achtung - Marie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Alle Achtung - Marie




Marie
Marie
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Lied
I just want you to dance to this song
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Beat
I just want you to dance to this beat
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
Auf Seite 12, dort steht mein Horoskop
On page 12, that's where my horoscope is
Heute treffe ich sie bei Neonlicht und Stroboskop
Today I meet her in neon light and strobe light
Bin nicht der Typ, der so auf Disco steht
I'm not the type who's into disco
Aber heute mach ich das, was mir Frau Rogers rät
But today I'm doing what Miss Rogers advises me to
(Und dann) Geh ich rein in dieses Etablissement
(And then) I go into this establishment
(Sie stand) Direkt vor mir und da wusste ich schon
(She stood) Right in front of me and I knew right away
(Oh man) Wie stell ich mich jetzt bloß am besten vor?
(Oh man) How do I introduce myself?
(Verdammt) Es ist so laut hier und ich schrei ihr ins Ohr
(Damn) It's so loud here and I shout in her ear
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Lied
I just want you to dance to this song
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Beat
I just want you to dance to this beat
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
Verschwitzte Menschenmassen räkeln sich um mich
Sweaty crowds are writhing around me
Steig über Scherben und ich suche nur dich
I climb over shards and I'm only looking for you
Ich kann nichts erkennen, in meinen Augen brennt der Rauch
I can't see anything, the smoke is burning in my eyes
Wie eine Marienerscheinung tauchst du plötzlich auf
Like an apparition of Mary, you suddenly appear
Deine Haare fliegen im Kreis, du hast die Augen zu
Your hair is flying in circles, your eyes are closed
Ich brauch keinen Beweis mehr, die Richtige bist du
I don't need any more proof, you're the one
(Komm tanz) Genau, ich will dich tanzen sehen
(Come dance) Exactly, I want to see you dance
Marie, mein Mädchen du bist wunderschön
Marie, my girl you are beautiful
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Lied
I just want you to dance to this song
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Beat
I just want you to dance to this beat
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Lied
I just want you to dance to this song
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Beat
I just want you to dance to this beat
Zu viel Flower Power und betrunkener Humor
Too much flower power and drunken humor
Die ganze Zeit renn ich dir nach und jetzt klebst du mir am Ohr
I've been chasing you all this time and now you're stuck to my ear
Du nimmst meine Hand, willst endlich mit mir tanzen geh'n
You take my hand, you finally want to dance with me
Doch Marie, es tut mir leid, ich kann kaum noch stehen
But Marie, I'm sorry, I can barely stand
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Lied
I just want you to dance to this song
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Beat
I just want you to dance to this beat
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
(Marie, Marie, Marie)
(Marie, Marie, Marie)
(Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie)
(I just want you to be happy, Marie)
(Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie)
(I just want you to be happy, Marie)
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Lied
I just want you to dance to this song
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie
Ich will nur, dass du tanzt zu diesem Beat
I just want you to dance to this beat
Ich will nur, dass du glücklich bist, Marie
I just want you to be happy, Marie





Writer(s): Markus Bieder, Patrick Freisinger, Christian Stani, Robert Veigl, Romina Denaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.