Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut You Off II
Cut You Off II
I
decided
it's
Ich
habe
entschieden,
dass
es
I
decided
it's
time
cut
you
off
Ich
habe
entschieden,
dass
es
Zeit
ist,
dich
abzuschneiden
Turnt
a
nigga
into
Lewandowski
Habe
einen
Typen
in
Lewandowski
verwandelt
Kicking
shits
in
the
back
of
the
goals
Trete
die
Scheiße
hinten
ins
Tor
I
decided
it's
time
cut
off
Ich
habe
entschieden,
dass
es
Zeit
ist,
dich
abzuschneiden
Told
that
bitch
I'm
not
filling
her
closet
Sagte
der
Schlampe,
ich
fülle
ihren
Kleiderschrank
nicht
Left
the
bank,
just
hit
check
down
deposits
Verließ
die
Bank,
habe
gerade
Scheckeinzahlungen
getätigt
Hit
the
check-in
& she
sat
there
in
linge'
Ging
zum
Check-in
und
sie
saß
da
in
Dessous
She
say
landed
at
9pm
sharply
Sie
sagt,
sie
ist
um
Punkt
21
Uhr
gelandet
She
want
Queen
Treatment
Sie
will
eine
Queen-Behandlung
Bitch
this
ain't
Charlotte
Schlampe,
das
ist
nicht
Charlotte
Jurgen
Klopp,
Klisman
gotta
hit
Bayern
Jürgen
Klopp,
Klinsmann
muss
zu
Bayern
Siamese
twins,
say
it's
double
too
buy
inn
Siamesische
Zwillinge,
sagen,
es
ist
doppelt
so
teuer
Newed
the
passport,
Aye
Habe
den
Pass
erneuert,
Aye
Newed
the
passport,
said
A?
"where
we
fly
in?"
Habe
den
Pass
erneuert,
sagte
A?
"Wo
fliegen
wir
hin?"
Fukumean?
Cause
this
bitch
think
she
gunna
Was
zum
Teufel?
Weil
diese
Schlampe
denkt,
sie
wird
We
at
'ski
and
they
rocking
Wayne
Wonder
Wir
sind
bei
'ski
und
sie
rocken
Wayne
Wonder
In
deep
cover,
with
Niq'
and
the
brothers
Tief
verdeckt,
mit
Niq'
und
den
Brüdern
Lighting
league
no
time
stamp,
it's
black
card
Beleuchten
die
Liga
ohne
Zeitstempel,
es
ist
eine
schwarze
Karte
They
can't
see
us,
black
glasses,
black
cars
Sie
können
uns
nicht
sehen,
schwarze
Brillen,
schwarze
Autos
DJ
records
the
sounds
come
from
Martians
DJ
nimmt
die
Sounds
auf,
die
von
Marsianern
kommen
Saw
the
internet,
up
Randle
Island
Sah
das
Internet,
oben
auf
Randle
Island
Made
some
time
we
untwined
Manda
Blindness
Nahm
mir
etwas
Zeit,
wir
lösten
Mandas
Blindheit
Leasing
Keys,
part-time
like
sparin
a
tire?
Leasing
Keys,
Teilzeit,
wie
ein
Reserverad?
Licia
Keys,
stacking
Swiss,
Love
is
Blind
Alicia
Keys,
stapelt
Schweizer,
Liebe
macht
blind
In
the
background,
both
fuck't
criminal
minds
Im
Hintergrund,
beide
verrückt
nach
Criminal
Minds
Want
a
star
but
can't
fuck
with
a
liar
Will
einen
Star,
aber
kann
nicht
mit
einer
Lügnerin
ficken
Tour
the
bus,
shoot
it
sharpe
no
Bret
Michaels
Tour
den
Bus,
schieße
scharf,
kein
Bret
Michaels
Rock
of
Love,
We
turned
Shop
Boyz
in
Bayern
Rock
of
Love,
Wir
haben
Shop
Boyz
in
Bayern
verwandelt
Where
you
at?
Wo
bist
du?
What
I'm
doing?
Was
ich
mache?
Making
love,
making
music,
Liebe
machen,
Musik
machen,
At
ED'z,
it
went
stupid
Bei
ED'z,
es
wurde
verrückt
You
was
there?
Kept
it
cool
tho
Du
warst
da?
Bin
aber
cool
geblieben
Demon
time,
Kenyan
Cougars
Dämonenzeit,
kenianische
Cougars
Burnt
the
amp,
Hendrix
Music!
Habe
den
Verstärker
verbrannt,
Hendrix
Music!
On
Jet
Blue,
& "Turn
On
Me"
get
looped
Auf
Jet
Blue,
und
"Turn
On
Me"
läuft
in
Schleife
She
3 wholes
fuck
this
bitch
think
she
loose
leaf
Sie
hat
3 Löcher,
was
denkt
diese
Schlampe,
sie
ist
ein
loses
Blatt
Fuck
the
Lucy
we
washing
up
Luce'
leafs
Scheiß
auf
Lucy,
wir
waschen
Luce-Blätter
Turn
the
Audio
up
in
the
two
seats.
Dreh
die
Musik
in
den
zwei
Sitzen
auf.
Knew
an
Autumn'J
in
Houst'
her
life
Greaze
Kann
eine
Autumn'J
in
Houst',
ihr
Leben
ist
Greaze
Food
for
thought,
and
the
soul,
Olu
veg'
Denkanstoß,
und
die
Seele,
Olu
Gemüse
Different
flavs,
Egypt-Thopian-Breeds
Verschiedene
Geschmacksrichtungen,
ägyptisch-äthiopische
Mischungen
She
got
runway
show
following
evening
Sie
hat
am
folgenden
Abend
eine
Laufstegshow
I
decided
it's
time
cut
off
Ich
habe
entschieden,
dass
es
Zeit
ist,
dich
abzuschneiden
Told
that
bitch
I'm
not
feelin'
her
closet
Sagte
der
Schlampe,
dass
ich
ihren
Kleiderschrank
nicht
fühle
Left
the
bank,
just
hit
check
down
deposits
Verließ
die
Bank,
habe
gerade
Scheckeinzahlungen
getätigt
Hit
the
check-in,
she
sat
there
in
linge
Ging
zum
Check-in,
sie
saß
da
in
Dessous
She
say
landed
at
9pm
sharply
Sie
sagt,
sie
ist
um
Punkt
21
Uhr
gelandet
She
want
Queen
Treatment
Sie
will
eine
Queen-Behandlung
Bitch
this
ain't
Charlotte
Schlampe,
das
ist
nicht
Charlotte
Jurgen
Klopp,
Klisman
gotta
hit
Bayern
Jürgen
Klopp,
Klinsmann
muss
zu
Bayern
Symese
twins,
say
it's
double
to
buy
in
Siamesische
Zwillinge,
sagen,
es
ist
doppelt
so
teuer,
um
reinzukommen
Newed
the
passport,
Aye
Habe
den
Pass
erneuert,
Aye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Ebouki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.