Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T.O.T.B. (feat. Ling Sport & Monep Neptune)
T.O.T.B. (feat. Ling Sport & Monep Neptune)
Tryna
Find
the
Benzo
like
Versuche
den
Benzo
zu
finden,
so
wie
Is
it
to
Left
Or
the
Right?
Ist
es
links
oder
rechts?
Yeah,
Let
me
walk
on
this
Yeah,
lass
mich
darauf
laufen
Just
clocked
out
from
making
them
espresso's
Habe
gerade
Feierabend,
nachdem
ich
Espressos
gemacht
habe
Everything
is
Clyde
I
just
wanna
thank
my
Drexel
Alles
ist
Clyde,
ich
möchte
meinem
Drexel
danken
Jump-shot
go
crazy
Jump-Shot
wird
verrückt
Why
she
mad
I'm
so
complex
tho
Warum
ist
sie
sauer,
dass
ich
so
komplex
bin
I
was
23
before
23
had
to
let
go
Ich
war
23
vor
23,
musste
loslassen
Never
needed
the
pep
talk
Habe
nie
die
Motivationsrede
gebraucht
My
team
they
just
let
the
ref
talk
Mein
Team
lässt
einfach
den
Schiedsrichter
reden
I
gave
her
dead
strokes
Ich
gab
ihr
tote
Striche
I'm
sorry
she
living
with
a
dead
walk
Es
tut
mir
leid,
sie
lebt
mit
einem
toten
Gang
The
Castle
strong
Das
Schloss
ist
stark
Just
another
wonder
they
wish
they
could
cancel
off
Nur
ein
weiteres
Wunder,
von
dem
sie
wünschten,
sie
könnten
es
abbrechen
I'm
the
cancel
man
Ich
bin
der
Abbruch-Mann
With
some
niggas
they
just
can't
cancel
off
Mit
einigen
Niggas,
die
sie
einfach
nicht
abbrechen
können
Excuse
me!
Entschuldigung!
I'm
sorry
I'm
bad
with
the
script
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
schlecht
mit
dem
Skript
I'm
bad
with
the
dip,
Ich
bin
schlecht
mit
dem
Dip,
This
is
nach'O
cheese,
salsa
for
the
hip
Das
ist
kein
Nacho-Käse,
Salsa
für
die
Hüfte
Trappin',
Trappin',
Trappin'
out
the
Benzo
Trappin',
Trappin',
Trappin'
aus
dem
Benzo
Tell
you
my
story
it's
no
wishes
Ich
erzähle
dir
meine
Geschichte,
es
gibt
keine
Wünsche
She
hella
chocolate
and
ain't
got
no
problem
giving
hella
a
kisses
Sie
ist
verdammt
schokoladig
und
hat
kein
Problem
damit,
verdammt
viele
Küsse
zu
geben
I
sold
it
for
the
low
but
the
high
is
where
the
jet
go
Ich
habe
es
billig
verkauft,
aber
das
Hoch
ist,
wo
der
Jet
hinfliegt
Do
it
only
well
but
not
only
well
is
for
the
rent
though
Mache
es
nur
gut,
aber
nicht
nur
gut
ist
für
die
Miete
See
me
and
my
engine
I
still
gotta
leave
em
so
suspenseful
Sieh
mich
und
meinen
Motor,
ich
muss
sie
immer
noch
so
spannend
lassen
Seen
saw
5 shit
was
wack
stay
for
the
End
though
Habe
Saw
5 gesehen,
es
war
scheiße,
bin
aber
bis
zum
Ende
geblieben
Saw
one
of
my
dog
switch
sides
welcome
to
Petco
Habe
gesehen,
wie
einer
meiner
Hunde
die
Seiten
wechselt,
willkommen
bei
Petco
I
Seen
them
red
flags
before
niggas
was
rocking
Ecko
Ich
habe
die
roten
Flaggen
gesehen,
bevor
Niggas
Ecko
rockten
This
some
bullshit
I
can't
play
on
or
even
let
go
Das
ist
ein
Bullshit,
den
ich
nicht
spielen
oder
gar
loslassen
kann
Echo,
Echo,
Echo,
Echo
Echo,
Echo,
Echo,
Echo
Summer
of
2018,
I
would
do
the
Barista
Sommer
2018,
ich
machte
den
Barista
Black
Coffeein
sista's,
Still
keep
me
a
sledge
Schwarzer
Kaffee
in
Schwestern,
habe
immer
noch
eine
Keule
You
would
thought
I
was
Triple
Du
hättest
gedacht,
ich
wäre
Triple
I
put
her
to
bed,
on
her
side
it
was
cripple
Ich
habe
sie
ins
Bett
gebracht,
auf
ihrer
Seite
war
es
verkrüppelt
Can't
do
tit
for
tat,
only
if
it
got
nipples
Kann
kein
Tit
for
Tat
machen,
nur
wenn
es
Nippel
hat
Like
Salvatore,
Ripper,
I
paid
for
there
grippers
Wie
Salvatore,
Ripper,
ich
habe
für
ihre
Greifer
bezahlt
This
bitch
got
a
grimoire,
can't
kill
me
I'm
Benoit
Diese
Schlampe
hat
ein
Grimoire,
kann
mich
nicht
töten,
ich
bin
Benoit
We
was
up
c'est
soir,
like
Mya
and
Kim
was
Wir
waren
diesen
Abend
oben,
wie
Mya
und
Kim
Outskirts
of
Frisco,
She
love
to
Disco,
Außerhalb
von
Frisco,
sie
liebt
Disco,
I
felt
like
Enzo
Ich
fühlte
mich
wie
Enzo
Realest
in
room,
& the
wrist
DiVincenzo
Der
Realste
im
Raum,
& das
Handgelenk
DiVincenzo
Trapped
out
of
the
Benzo?
Aus
dem
Benzo
getrapped?
Fly
to
Paris,
and
I'd
cop
up
some
Kenzo
Fliege
nach
Paris
und
kaufe
mir
Kenzo
Poppin
an
Endo,
model's
like
En
Vogue
Poppin
ein
Endo,
Models
wie
En
Vogue
Shawty
extreme
grab't
the
Kendo,
STICK!
Shawty
extrem,
schnappte
sich
das
Kendo,
STOCK!
Tat's
on
Memento,
her
foot
on
RICKS!
Tattoos
auf
Memento,
ihr
Fuß
auf
RICKS!
Trap
jump
like
Radric,
the
clothes
cost
BRICKS!
Trap
springt
wie
Radric,
die
Kleidung
kostet
BRICKS!
Don't
got
a
Benzo,
No
Motion
Habe
keinen
Benzo,
keine
Bewegung
Her
motto,
Notion
Ihr
Motto,
Vorstellung
Life
Adam
Copeland,
She
don't
do
Coca
Leben
Adam
Copeland,
sie
nimmt
kein
Coca
She
eat
the
Okra,
its
why
her
shit
is
Pokin
Sie
isst
Okra,
deshalb
ist
ihre
Scheiße
Pokin
Lost
pounds
in
Poker,
but
Winback
like
force
Verlorene
Pfunde
beim
Poker,
aber
gewinne
zurück
wie
die
Macht
She
think
it's
dope
hearing
Perry
& Sport
Sie
findet
es
toll,
Perry
& Sport
zu
hören
We
was
both
born
back
when
the
N-6-was
4
Wir
wurden
beide
geboren,
als
die
N-6-4
war
Rap
for
a
check
so
the
whip
ain't
a
Ford
Rappen
für
einen
Scheck,
damit
der
Wagen
kein
Ford
ist
Only
Accords
on
the
studio
floor,
Nur
Accords
auf
dem
Studioboden,
She'll
come
on
board,
once
rags
ain't
a
poor
Sie
wird
an
Bord
kommen,
sobald
Lumpen
nicht
arm
sind
That's
when
she'll
forward,
like
she
a
foramor
Dann
wird
sie
weiterleiten,
als
wäre
sie
ein
Foramor
Al
like
Digorno,
see
me
in
Formal
Al
wie
Digorno,
sieh
mich
in
Formal
Mr
Me
Too,
kill
these
kids
in
the
Clone
Wars
Mr
Me
Too,
töte
diese
Kinder
in
den
Klonkriegen
If
anti-social,
destroy
the
girl
loaners
Wenn
antisozial,
zerstöre
die
Mädchen-Kreditgeber
Ex
birth
a
pick
tell
her,
Perry
don't
want
her
Ex
gebiert
eine
Auswahl,
sag
ihr,
Perry
will
sie
nicht
Trappin'
out
the
Benzo,
Benzo,
Benzo,
Benzo
Trappin'
aus
dem
Benzo,
Benzo,
Benzo,
Benzo
Trappin'
out
the
Benzo,
Benzo,
Benzo,
Benzo
Trappin'
aus
dem
Benzo,
Benzo,
Benzo,
Benzo
Trappin'
out
the
Benzo,
Benzo,
Benzo,
Benzo
Trappin'
aus
dem
Benzo,
Benzo,
Benzo,
Benzo
Trappin'
out
the
Benzo,
Benzo,
Benzo,
Benzo
Trappin'
aus
dem
Benzo,
Benzo,
Benzo,
Benzo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Ebouki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.