Alle Al - T.O.T.B. (feat. Ling Sport & Monep Neptune) - traduction des paroles en allemand




T.O.T.B. (feat. Ling Sport & Monep Neptune)
T.O.T.B. (feat. Ling Sport & Monep Neptune)
Yeah
Yeah
Tryna Find the Benzo like
Versuche den Benzo zu finden, so wie
Is it to Left Or the Right?
Ist es links oder rechts?
Yeah, Let me walk on this
Yeah, lass mich darauf laufen
Just clocked out from making them espresso's
Habe gerade Feierabend, nachdem ich Espressos gemacht habe
Everything is Clyde I just wanna thank my Drexel
Alles ist Clyde, ich möchte meinem Drexel danken
Jump-shot go crazy
Jump-Shot wird verrückt
Why she mad I'm so complex tho
Warum ist sie sauer, dass ich so komplex bin
I was 23 before 23 had to let go
Ich war 23 vor 23, musste loslassen
Never needed the pep talk
Habe nie die Motivationsrede gebraucht
My team they just let the ref talk
Mein Team lässt einfach den Schiedsrichter reden
I gave her dead strokes
Ich gab ihr tote Striche
I'm sorry she living with a dead walk
Es tut mir leid, sie lebt mit einem toten Gang
The Castle strong
Das Schloss ist stark
Just another wonder they wish they could cancel off
Nur ein weiteres Wunder, von dem sie wünschten, sie könnten es abbrechen
I'm the cancel man
Ich bin der Abbruch-Mann
With some niggas they just can't cancel off
Mit einigen Niggas, die sie einfach nicht abbrechen können
Excuse me!
Entschuldigung!
I'm sorry I'm bad with the script
Es tut mir leid, ich bin schlecht mit dem Skript
I'm bad with the dip,
Ich bin schlecht mit dem Dip,
This is nach'O cheese, salsa for the hip
Das ist kein Nacho-Käse, Salsa für die Hüfte
Trappin', Trappin', Trappin' out the Benzo
Trappin', Trappin', Trappin' aus dem Benzo
Tell you my story it's no wishes
Ich erzähle dir meine Geschichte, es gibt keine Wünsche
She hella chocolate and ain't got no problem giving hella a kisses
Sie ist verdammt schokoladig und hat kein Problem damit, verdammt viele Küsse zu geben
I sold it for the low but the high is where the jet go
Ich habe es billig verkauft, aber das Hoch ist, wo der Jet hinfliegt
Do it only well but not only well is for the rent though
Mache es nur gut, aber nicht nur gut ist für die Miete
See me and my engine I still gotta leave em so suspenseful
Sieh mich und meinen Motor, ich muss sie immer noch so spannend lassen
Seen saw 5 shit was wack stay for the End though
Habe Saw 5 gesehen, es war scheiße, bin aber bis zum Ende geblieben
Saw one of my dog switch sides welcome to Petco
Habe gesehen, wie einer meiner Hunde die Seiten wechselt, willkommen bei Petco
I Seen them red flags before niggas was rocking Ecko
Ich habe die roten Flaggen gesehen, bevor Niggas Ecko rockten
This some bullshit I can't play on or even let go
Das ist ein Bullshit, den ich nicht spielen oder gar loslassen kann
Echo, Echo, Echo, Echo
Echo, Echo, Echo, Echo
Summer of 2018, I would do the Barista
Sommer 2018, ich machte den Barista
Black Coffeein sista's, Still keep me a sledge
Schwarzer Kaffee in Schwestern, habe immer noch eine Keule
You would thought I was Triple
Du hättest gedacht, ich wäre Triple
I put her to bed, on her side it was cripple
Ich habe sie ins Bett gebracht, auf ihrer Seite war es verkrüppelt
Can't do tit for tat, only if it got nipples
Kann kein Tit for Tat machen, nur wenn es Nippel hat
Like Salvatore, Ripper, I paid for there grippers
Wie Salvatore, Ripper, ich habe für ihre Greifer bezahlt
This bitch got a grimoire, can't kill me I'm Benoit
Diese Schlampe hat ein Grimoire, kann mich nicht töten, ich bin Benoit
We was up c'est soir, like Mya and Kim was
Wir waren diesen Abend oben, wie Mya und Kim
Outskirts of Frisco, She love to Disco,
Außerhalb von Frisco, sie liebt Disco,
I felt like Enzo
Ich fühlte mich wie Enzo
Realest in room, & the wrist DiVincenzo
Der Realste im Raum, & das Handgelenk DiVincenzo
Trapped out of the Benzo?
Aus dem Benzo getrapped?
Fly to Paris, and I'd cop up some Kenzo
Fliege nach Paris und kaufe mir Kenzo
Poppin an Endo, model's like En Vogue
Poppin ein Endo, Models wie En Vogue
Yeah
Yeah
Shawty extreme grab't the Kendo, STICK!
Shawty extrem, schnappte sich das Kendo, STOCK!
Tat's on Memento, her foot on RICKS!
Tattoos auf Memento, ihr Fuß auf RICKS!
Trap jump like Radric, the clothes cost BRICKS!
Trap springt wie Radric, die Kleidung kostet BRICKS!
Don't got a Benzo, No Motion
Habe keinen Benzo, keine Bewegung
Her motto, Notion
Ihr Motto, Vorstellung
Life Adam Copeland, She don't do Coca
Leben Adam Copeland, sie nimmt kein Coca
She eat the Okra, its why her shit is Pokin
Sie isst Okra, deshalb ist ihre Scheiße Pokin
Lost pounds in Poker, but Winback like force
Verlorene Pfunde beim Poker, aber gewinne zurück wie die Macht
She think it's dope hearing Perry & Sport
Sie findet es toll, Perry & Sport zu hören
We was both born back when the N-6-was 4
Wir wurden beide geboren, als die N-6-4 war
Rap for a check so the whip ain't a Ford
Rappen für einen Scheck, damit der Wagen kein Ford ist
Only Accords on the studio floor,
Nur Accords auf dem Studioboden,
She'll come on board, once rags ain't a poor
Sie wird an Bord kommen, sobald Lumpen nicht arm sind
That's when she'll forward, like she a foramor
Dann wird sie weiterleiten, als wäre sie ein Foramor
Al like Digorno, see me in Formal
Al wie Digorno, sieh mich in Formal
Mr Me Too, kill these kids in the Clone Wars
Mr Me Too, töte diese Kinder in den Klonkriegen
If anti-social, destroy the girl loaners
Wenn antisozial, zerstöre die Mädchen-Kreditgeber
Ex birth a pick tell her, Perry don't want her
Ex gebiert eine Auswahl, sag ihr, Perry will sie nicht
Trappin' out the Benzo, Benzo, Benzo, Benzo
Trappin' aus dem Benzo, Benzo, Benzo, Benzo
Trappin' out the Benzo, Benzo, Benzo, Benzo
Trappin' aus dem Benzo, Benzo, Benzo, Benzo
Trappin' out the Benzo, Benzo, Benzo, Benzo
Trappin' aus dem Benzo, Benzo, Benzo, Benzo
Trappin' out the Benzo, Benzo, Benzo, Benzo
Trappin' aus dem Benzo, Benzo, Benzo, Benzo





Writer(s): Albert Ebouki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.