Alle Farben feat. Zwette - The Night We Met - Zwette Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alle Farben feat. Zwette - The Night We Met - Zwette Remix




I am not the only traveler
Я не единственный путешественник.
Who has not repaid his debt
Кто не вернул свой долг?
I've been searching for a trail to follow, again
Я снова искал тропу, по которой можно было бы пойти.
Take me back to the night we met
Верни меня в ту ночь, когда мы встретились.
And then I can tell myself
И тогда я смогу сказать себе:
What the hell I'm supposed to do
Что, черт возьми, я должен делать?
And then I can tell myself
И тогда я смогу сказать себе:
Not to ride along with you
Не для того, чтобы ехать с тобой.
I had all and then most of you, some and now none of you
У меня было все, а потом большинство из вас, некоторые, а теперь ни одного из вас.
Take me back to the night we met
Верни меня в ту ночь, когда мы встретились.
I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you
Я не знаю, что мне делать, преследуемый твоим призраком.
Take me back to the night we met
Верни меня в ту ночь, когда мы встретились.
When the night was full of terror
Когда ночь была полна ужаса
And your eyes were filled with tears
И твои глаза наполнились слезами.
When you had not touched me yet
Когда ты еще не прикоснулся ко мне.
Oh, take me back to the night we met
О, верни меня в ту ночь, когда мы встретились.
I had all and then most of you, some and now none of you
У меня было все, а потом большинство из вас, некоторые, а теперь ни одного из вас.
Take me back to the night we met
Верни меня в ту ночь, когда мы встретились.
I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you
Я не знаю, что мне делать, преследуемый твоим призраком.
Take me back to the night we met
Верни меня в ту ночь, когда мы встретились.
I had all and then most of you, some and now none of you
У меня было все, а потом большинство из вас, некоторые, а теперь ни одного из вас.
Take me back to the night we met
Верни меня в ту ночь, когда мы встретились.
Take me back to the night we met
Верни меня в ту ночь, когда мы встретились.





Writer(s): Benjamin Emery Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.