Paroles et traduction Alle Farben feat. Janieck - Little Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Hollywood
Маленький Голливуд
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
собственном
маленьком
Голливуде
We're
washed
up
stars
Мы
— звезды
прошлого
Everything′s
got
me
good
Всё
так
хорошо
We
got
everything
we
need
in
our
neighbourhood
У
нас
есть
всё,
что
нужно,
в
нашем
районе
No
fancy
cars
Никаких
шикарных
машин
Remember
when
we
were
15
Помнишь,
когда
нам
было
по
15?
Smoking
in
the
back
Мы
курили
на
заднем
дворе
Never
really
noticed
you
Я
никогда
по-настоящему
тебя
не
замечал
But
I
was
falling
hard
Но
я
уже
был
по
уши
влюблен
Remember
Jimmy's
pick-up
Помнишь
пикап
Джимми?
Drunk
driving
in
the
dark
Пьяные
поездки
в
темноте
If
I
think
about
it
now
Если
я
подумаю
об
этом
сейчас
We
didn't
think
at
all
Мы
совсем
не
думали
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
собственном
маленьком
Голливуде
We′re
washed
up
stars
Мы
— звезды
прошлого
Everything's
got
me
good
Всё
так
хорошо
We
got
everything
we
need
in
our
neighbourhood
У
нас
есть
всё,
что
нужно,
в
нашем
районе
No
fancy
cars
Никаких
шикарных
машин
Everything′s
got
me
good
Всё
так
хорошо
I
don't
wanna
know
where
it′s
gonna
go
Я
не
хочу
знать,
куда
это
приведет
It's
crazy
living
this
life,
oh,
oh
Безумно
жить
такой
жизнью,
о,
о
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
собственном
маленьком
Голливуде
We're
washed
up
stars
Мы
— звезды
прошлого
Everything's
got
me
good
Всё
так
хорошо
Remember
getting
busted
Помнишь,
как
нас
поймали?
Grafitti
on
the
wall
Граффити
на
стене
You
laughed
at
me
rebelliously
Ты
смеялась
надо
мной,
бунтаркой,
With
the
hands
tied
up
and
all
Со
связанными
руками
и
всё
такое
I
wonder
what
you′ve
been
up
to
Интересно,
чем
ты
занималась
всё
это
время
Jimmy′s
still
the
same
Джимми
всё
тот
же
The
old
tree
in
our
backyard's
still
scarred
by
our
names
Старое
дерево
в
нашем
дворе
всё
ещё
хранит
наши
имена
I′m
hanging
on
to
everyone
and
all
that
we
did
at
the
time
Я
держусь
за
всех
и
за
всё,
что
мы
делали
тогда
I
don't
wanna
know
where
it′s
gonna
go
Я
не
хочу
знать,
куда
это
приведет
It's
crazy
living
this
life,
oh,
oh
Безумно
жить
такой
жизнью,
о,
о
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
собственном
маленьком
Голливуде
We're
washed
up
stars
Мы
— звезды
прошлого
Everything's
got
me
good
Всё
так
хорошо
We
got
everything
we
need
in
our
neighbourhood
У
нас
есть
всё,
что
нужно,
в
нашем
районе
No
fancy
cars
Никаких
шикарных
машин
Everything′s
got
me
good
Всё
так
хорошо
I
don′t
wanna
know
where
it's
gonna
go
Я
не
хочу
знать,
куда
это
приведет
It′s
crazy
living
this
life,
oh,
oh
Безумно
жить
такой
жизнью,
о,
о
We're
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
собственном
маленьком
Голливуде
We′re
washed
up
stars
Мы
— звезды
прошлого
Everything's
got
me
good
Всё
так
хорошо
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh
О-о-о-о-о
We′re
washed
up
stars
Мы
— звезды
прошлого
Everything's
got
me
good
Всё
так
хорошо
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh
О-о-о-о-о
We're
washed
up
stars
Мы
— звезды
прошлого
Everything′s
got
me
good
Всё
так
хорошо
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
собственном
маленьком
Голливуде
We're
washed
up
stars
Мы
— звезды
прошлого
Everything′s
got
me
good
Всё
так
хорошо
We
got
everything
we
need
in
our
neighbourhood
У
нас
есть
всё,
что
нужно,
в
нашем
районе
No
fancy
cars
Никаких
шикарных
машин
Everything's
got
me
good
Всё
так
хорошо
I
don′t
wanna
know
where
it's
gonna
go
Я
не
хочу
знать,
куда
это
приведет
It′s
crazy
living
this
life,
oh,
oh
Безумно
жить
такой
жизнью,
о,
о
We're
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
собственном
маленьком
Голливуде
We're
washed
up
stars
Мы
— звезды
прошлого
Everything′s
got
me
good
Всё
так
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Wildenhain, Wim Treuner, Radboud Miedema, Janieck van de Polder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.