Paroles et traduction Alle Farben feat. Younotus & Kelvin Jones - Only Thing We Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
faded
Я
чувствую
себя
угасшим.
I'm
running
around
and
I'm
stuck
in
the
phase,
yeah
Я
бегаю
по
кругу
и
застрял
в
этой
фазе,
да
Been
like
this
lately,
oh-oh
Вот
так
было
в
последнее
время,
о-о-о
I
need
a
doctor
to
give
me
a
shot
so
I
no
longer
suffer
Мне
нужен
доктор,
чтобы
сделать
мне
укол,
чтобы
я
больше
не
страдал.
And
I
need
a
lawyer,
oh-oh
И
мне
нужен
адвокат,
о-о
'Cause
I've
not
been
too
good
this
time
Потому
что
на
этот
раз
я
вел
себя
не
очень
хорошо
People
say
I
lost
my
mind
Люди
говорят,
что
я
сошел
с
ума.
And
I
shouldn't
be
hanging
with
you
И
мне
не
следовало
бы
зависать
с
тобой.
No
I
don't
care
bout
what
they
say
Нет
мне
все
равно
что
они
говорят
That
don't
mean
nothing
to
me
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Nobody
can
do
what
you
do
Никто
не
может
делать
то,
что
делаешь
ты.
You
take
me
even
higher
than
I
have
ever
been
Ты
возносишь
меня
даже
выше,
чем
я
когда-либо
был.
I'm
moving
to
your
rhythm,
oh,
I
feel
it
in
my
skin
Я
двигаюсь
в
твоем
ритме,
О,
я
чувствую
это
кожей.
We're
never
getting
sober,
we're
always
letting
go
Мы
никогда
не
трезвеем,
мы
всегда
расслабляемся.
Still
moving
to
your
rhythm,
it's
the
only
thing
we
know
Все
еще
двигаясь
в
твоем
ритме,
это
единственное,
что
мы
знаем.
It's
the
only
thing
we
know
Это
единственное,
что
мы
знаем.
You
take
me
even
higher
than
I
have
ever
been
Ты
возносишь
меня
даже
выше,
чем
я
когда-либо
был.
I'm
moving
to
your
rhythm,
oh,
I
feel
it
in
my
skin
Я
двигаюсь
в
твоем
ритме,
О,
я
чувствую
это
кожей.
We're
never
getting
sober,
we're
always
letting
go
Мы
никогда
не
трезвеем,
мы
всегда
расслабляемся.
Still
moving
to
your
rhythm,
it's
the
only
thing
we
know
Все
еще
двигаясь
в
твоем
ритме,
это
единственное,
что
мы
знаем.
It's
the
only
thing
we
know
Это
единственное,
что
мы
знаем.
You're
like
a
spider
Ты
как
паук.
Spinning
a
web
that
is
full
of
your
lying
Плетешь
паутину,
полную
твоей
лжи.
I'm
disqualifying
you
Я
дисквалифицирую
тебя.
You're
just
like
Bonnie
Ты
прямо
как
Бонни.
And
I'm
just
like
Clyde
and
you
know
that
you
got
me
И
я
такой
же,
как
Клайд,
и
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
Well
maybe
it
might
be
true
Что
ж,
может
быть,
это
и
правда.
'Cause
I've
not
been
too
good
this
time
Потому
что
на
этот
раз
я
вел
себя
не
очень
хорошо
People
say
I
lost
my
mind
Люди
говорят,
что
я
сошел
с
ума.
And
I
shouldn't
be
hanging
with
you
И
мне
не
следовало
бы
зависать
с
тобой.
No
I
don't
care
'bout
what
they
say
Нет,
мне
все
равно,
что
они
говорят.
That
don't
mean
nothing
to
me
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Nobody
can
do
what
you
do
Никто
не
может
делать
то,
что
делаешь
ты.
You
take
me
even
higher
than
I
have
ever
been
Ты
возносишь
меня
даже
выше,
чем
я
когда-либо
был.
I'm
moving
to
your
rhythm,
oh,
I
feel
it
in
my
skin
Я
двигаюсь
в
твоем
ритме,
О,
я
чувствую
это
кожей.
We're
never
getting
sober,
we're
always
letting
go
Мы
никогда
не
трезвеем,
мы
всегда
расслабляемся.
Still
moving
to
your
rhythm,
it's
the
only
thing
we
know
Все
еще
двигаясь
в
твоем
ритме,
это
единственное,
что
мы
знаем.
It's
the
only
thing
we
know
Это
единственное,
что
мы
знаем.
And
I
don't
ever
want
to
come
back
down
И
я
не
хочу
возвращаться
обратно.
No
I
don't
ever
want,
no
I
don't
ever
want
Нет,
я
никогда
не
хочу,
Нет,
я
никогда
не
хочу.
To
come
back
down
Чтобы
вернуться
вниз.
'Cause
you
take
me
even
higher
than
I
have
ever
been
Потому
что
ты
возносишь
меня
даже
выше,
чем
я
когда-либо
был.
I'm
moving
to
your
rhythm,
oh,
I
feel
it
in
my
skin
Я
двигаюсь
в
твоем
ритме,
О,
я
чувствую
это
кожей.
We're
never
getting
sober,
we're
always
letting
go
Мы
никогда
не
трезвеем,
мы
всегда
расслабляемся.
Still
moving
to
your
rhythm,
it's
the
only
thing
we
know
Все
еще
двигаясь
в
твоем
ритме,
это
единственное,
что
мы
знаем.
You
take
me
even
higher
than
I
have
ever
been
Ты
возносишь
меня
даже
выше,
чем
я
когда-либо
был.
I'm
moving
to
your
rhythm,
oh,
I
feel
it
in
my
skin
Я
двигаюсь
в
твоем
ритме,
О,
я
чувствую
это
кожей.
We're
never
getting
sober,
we're
always
letting
go
Мы
никогда
не
трезвеем,
мы
всегда
расслабляемся.
Still
moving
to
your
rhythm,
it's
the
only
thing
we
know
Все
еще
двигаясь
в
твоем
ритме,
это
единственное,
что
мы
знаем.
It's
the
only
thing
we
know
Это
единственное,
что
мы
знаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TINASHE KELVIN MUPANI, TOBIAS BOGDON, GREGOR SAHM, FRANS ZIMMER, ALEXANDER TIDEBRINK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.