Alle Farben - Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alle Farben - Down




Down
Вниз
We're living in our own little Hollywood,
Мы живем в нашем собственном маленьком Голливуде,
We washed up stars,
Мы выгоревшие звезды,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
We got everything we need in our neighborhood,
У нас есть все, что нужно, в нашем районе,
No fancy cars.
Никаких шикарных машин.
Remember when we were fifteen,
Помнишь, когда нам было пятнадцать,
Smoking in the park never really noticed you,
Мы курили в парке, я тебя совсем не замечал,
But i was falling apart.
Но я разваливался на части.
Remember Jimmy's pick up from driving in the dark.
Помнишь пикап Джимми, когда мы ездили в темноте.
For think about it now,
Если подумать об этом сейчас,
We didn't think at all.
Мы вообще не думали.
Ohh.
Ох.
We're living in our own little Hollywood,
Мы живем в нашем собственном маленьком Голливуде,
We washed up stars,
Мы выгоревшие звезды,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
We got everything we need in our neighborhood,
У нас есть все, что нужно, в нашем районе,
No fancy cars,
Никаких шикарных машин,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
I don't wanna know if it's gonna go.
Я не хочу знать, куда это приведет.
It's crazy living this life.
Это безумие жить такой жизнью.
Ohh.
Ох.
We're living in our own little Hollywood,
Мы живем в нашем собственном маленьком Голливуде,
We washed up stars,
Мы выгоревшие звезды,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
Remember getting busted,
Помнишь, как нас поймали,
Graffiti on the wall.
Граффити на стене.
You left me rebelliously with the hands tied up and all.
Ты оставила меня бунтовать со связанными руками.
I wonder what you've been up to,
Интересно, чем ты занималась,
Jimmy's still the same,
Джимми все тот же,
The old tree in our backyard's still scarred by our names.
Старое дерево в нашем дворе все еще хранит шрамы с нашими именами.
I am hanging on to everyone.
Я держусь за всех.
I know that we did at the time.
Я знаю, что мы делали это тогда.
I don't wanna know if it's gonna go.
Я не хочу знать, куда это приведет.
It's crazy living this life.
Это безумие жить такой жизнью.
Oh. Oh.
Ох. Ох.
We're living in our own little Hollywood,
Мы живем в нашем собственном маленьком Голливуде,
We washed up stars,
Мы выгоревшие звезды,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
We got everything we need in our neighborhood,
У нас есть все, что нужно, в нашем районе,
No fancy cars,
Никаких шикарных машин,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
I don't wanna know where it's gonna go.
Я не хочу знать, куда это приведет.
It's crazy living this life.
Это безумие жить такой жизнью.
Ohh.
Ох.
We're living in our own little Hollywood,
Мы живем в нашем собственном маленьком Голливуде,
We washed up stars,
Мы выгоревшие звезды,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
Oh. Oh. Oh.
Ох. Ох. Ох.
We washed up stars,
Мы выгоревшие звезды,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
Oh. Oh. Oh.
Ох. Ох. Ох.
We washed up stars,
Мы выгоревшие звезды,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
We're living in our own little Hollywood,
Мы живем в нашем собственном маленьком Голливуде,
We washed up stars,
Мы выгоревшие звезды,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
We got everything we need in our neighborhood,
У нас есть все, что нужно, в нашем районе,
No fancy cars,
Никаких шикарных машин,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.
I don't wanna know if it's gonna go.
Я не хочу знать, куда это приведет.
It's crazy living this life.
Это безумие жить такой жизнью.
Ohh.
Ох.
We're living in our own little Hollywood,
Мы живем в нашем собственном маленьком Голливуде,
We washed up stars,
Мы выгоревшие звезды,
Everything's gon' be good.
Все будет хорошо.





Writer(s): Hammele Jan, Huber Andreas Josef, Zimmer Frans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.