Paroles et traduction Allebou - Get it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allebrrrrrr
j′suis
pire
que
freezer
Allebrrrrrr
I'm
worse
than
Frieza
Tu
me
connais
pas
ce
que
tu
vois
c'est
le
Teaser
You
don't
know
me,
what
you
see
is
the
teaser
J′peux
faire
kiffer
ta
grand-mère
et
ta
petite
sœur
I
can
make
your
grandma
and
your
little
sister
happy
Sur
mes
2 yeux
que
je
les
vois
dans
le
viseur
I
swear
on
my
two
eyes
I
see
them
in
the
viewfinder
Fiou
fiou
je
vais
les
canner
Whew
whew
I'm
gonna
erase
them
Il
me
suffit
d'envoyer
un
Kamé
Kamé
Haa
All
I
have
to
do
is
send
a
Kamehameha
J'peux
pas
dépanner
si
tu
veux
pochtar
cellophané
I
can't
help
you
if
you
want
cellophane
pochtar
On
est
peut-être
passé
par
le
même
We
may
have
gone
through
the
same
Chemin
mais
on
va
pas
au
même
endroit
Path,
but
we're
not
going
to
the
same
place
Dans
ma
tête
j′imagine
déjà
demain
en
pratiquant
le
même
emploi
In
my
head,
I
already
imagine
tomorrow
practicing
the
same
job
Que
Tupac
Shakur
As
Tupac
Shakur
Suivre
le
même
parcours
Following
the
same
path
Mais
pour
l′instant
j'ai
cours
But
for
now,
I
have
class
J′dois
me
lever
tous
les
jours
I
have
to
get
up
every
day
C'est
ça
la
réalité
That's
reality
Y′a
beaucoup
trop
de
rivalité
There's
way
too
much
rivalry
J'devrais
peut-être
me
faire
à
l′idée
I
should
probably
get
used
to
the
idea
Que
personne
ne
va
me
valider
That
no
one
is
going
to
validate
me
On
est
toujours
sali
par
plus
sale
que
soi
You're
always
stained
by
someone
dirtier
than
you
J'ai
fait
confiance
à
des
gens
je
regrette
I
trusted
some
people,
I
regret
it
Tu
veux
me
baiser
faudra
t'y
prendre
à
deux
fois
You
want
to
screw
me,
you'll
have
to
do
it
twice
J′suis
pas
de
ceux
qui
donnent
leur
cul
en
levrette
I'm
not
one
of
those
who
gives
their
ass
doggy
style
J′ai
appris
qu'un
pote
peut
te
la
mettre
I
learned
that
a
friend
can
stick
it
to
you
À
l′envers
à
cause
d'une
histoire
de
meuf
Backwards
because
of
a
girl
story
J′ai
appris
que
des
gars
peuvent
te
I
learned
that
guys
can
Souhaiter
l'enfer
et
te
dire
wesh
mon
reuf
Wish
you
hell
and
say
"What's
up,
bro"
Dis-moi
qu′est-ce
qu'on
a
fait
Tell
me
what
we
did
Ensemble,
pour
que
tu
m'appelles
mon
frère
Together,
for
you
to
call
me
your
brother
Les
seuls
souvenirs
que
j′ai
de
toi,
The
only
memories
I
have
of
you
C′est
que
j'en
ai
pas
ça
c′est
clair
Is
that
I
don't
have
any,
that's
clear
Ohh
ce
n'est
pas
un
test
Oh
this
is
not
a
test
J′suis
venu
pour
tout
graille
donc
me
propose
pas
les
restes
I
came
to
eat
everything
so
don't
offer
me
the
leftovers
Ohh
ce
n'est
pas
un
test
Oh
this
is
not
a
test
J′suis
venu
pour
tout
graille
donc
me
propose
pas
les
restes
I
came
to
eat
everything
so
don't
offer
me
the
leftovers
Get
it,
get
it,
get
it
Get
it,
get
it,
get
it
Est
ce
que
tu
piges
ma
leugueu
Do
you
understand
my
league
Get
it,
get
it,
get
it
Get
it,
get
it,
get
it
Est
ce
que
tu
piges
Do
you
understand
Get
it,
get
it,
get
it
Get
it,
get
it,
get
it
Est
ce
que
tu
piges
ma
leugueu
Do
you
understand
my
league
Get
it,
get
it,
get
it
Get
it,
get
it,
get
it
Est
ce
que
tu
piges
Do
you
understand
Quand
t'es
tout
seul
t'es
tout
mignon
When
you're
all
alone
you're
all
cute
Tu
fais
le
fou
quand
t′es
à
9
You
act
crazy
when
you're
with
9
Autant
dire
que
tu
tires
à
blanc
ton
Which
means
you're
shooting
blanks,
your
Glock
est
géchar
comme
le
boule
de
ta
meuf
Glock
is
unloaded
like
your
girl's
balls
Bah
ouais
faut
dire
la
vérité
Well
yeah,
you
have
to
tell
the
truth
Tout
ce
que
moi
je
l′ai
mérité
Everything
I
deserved
J'recherche
pas
la
célébrité
I'm
not
looking
for
fame
J′veux
la
sacem
d'Ipseité
I
want
Ipseity's
SACEM
Tu
peux
augmenter
la
basses
IM
beats
You
can
raise
the
bass,
IM
beats
Tu
dis
qu′tu
bicraves
mais
tu
fais
juste
Uber
eats
You
say
you
hustle,
but
you
just
do
Uber
Eats
La
prod
je
la
casse,
ouhh
I'm
killing
the
beat,
oh
Poussez-vous
faites
de
la
place,
ouh
ouh
Get
out
of
my
way,
oh
oh
J'suis
dans
l′impasse
je
me
laisse
I'm
in
limbo,
I
let
myself
go
De
celui
que
je
vois
dans
la
glace
ouhh
Of
the
one
I
see
in
the
mirror,
oh
Y'a
7 milliards
d'êtres
humains
sur
Terre
There
are
7 billion
human
beings
on
Earth
Moi
j′demande
que
20k
pour
mon
Bercy
I'm
only
asking
for
20k
for
my
Bercy
Obligé
de
commettre
l′adultère
Forced
to
commit
adultery
Y'a
trop
de
tentations
mais
non
merci
There
are
too
many
temptations,
but
no
thanks
Tes
rappeurs
je
les
graille
un
par
un
I'm
eating
your
rappers
one
by
one
Personne
te
connaît
viens
pas
nous
faire
le
parrain
Nobody
knows
you,
don't
come
and
play
the
godfather
Oh
shit,
tu
parles
mandarin
Oh
shit,
you
speak
Mandarin
J′bosserais
toujours
mes
projets
en
sous-marins,
Logique
I'll
always
run
my
projects
in
submarines,
logically
Ohh
ce
n'est
pas
un
test
Oh
this
is
not
a
test
J′suis
venu
pour
tout
graille
donc
me
propose
pas
les
restes
I
came
to
eat
everything
so
don't
offer
me
the
leftovers
Ohh
ce
n'est
pas
un
test
Oh
this
is
not
a
test
J′suis
venu
pour
tout
graille
donc
me
propose
pas
les
restes
I
came
to
eat
everything
so
don't
offer
me
the
leftovers
Get
it,
get
it,
get
it
Get
it,
get
it,
get
it
Est
ce
que
tu
piges
ma
leugueu
Do
you
understand
my
league
Get
it,
get
it,
get
it
Get
it,
get
it,
get
it
Est
ce
que
tu
piges
Do
you
understand
Get
it,
get
it,
get
it
Get
it,
get
it,
get
it
Est
ce
que
tu
piges
ma
leugueu
Do
you
understand
my
league
Get
it,
get
it,
get
it
Get
it,
get
it,
get
it
Est-ce
que
tu
piges?
Do
you
understand?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Get it
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.