Paroles et traduction Allebou - RVB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vert,
c′est
la
couleur
de
la
nature
Green,
it's
the
color
of
nature
L'humain
n′est
pas
mature
donc
la
dénature
hey
Humans
are
not
mature
so
they
denature
it,
hey
Beaucoup
trop
de
voitures,
on
sature,
augmentation
de
la
température
Way
too
many
cars,
we
saturate,
the
temperature
rises
Vert
de
rage
je
le
suis
quand
je
vois
l'état
de
la
planète
Green
with
rage,
that's
me
when
I
see
the
state
of
the
planet
Poto
c'est
pas
net
Dude,
it's
not
clean
Partout
on
jette
nos
canettes
We
throw
our
cans
everywhere
Bat
les
couilles
du
monde
Don't
give
a
damn
about
the
world
Les
mégots
de
cigarettes
Cigarette
butts
Bat
les
couilles
du
nombre
Don't
give
a
damn
about
the
number
Dis-moi
à
quoi
ça
sert
de
faire
des
enfants
qui
meurent
Tell
me,
what's
the
point
of
having
children
who
die
De
faire
des
enfants
qui
naîtront
avec
un
défaut
Of
having
children
who
will
be
born
with
a
defect
Dans
tous
les
cas
c′est
la
merde,
pas
besoin
de
connaisseur
Either
way,
it's
shit,
no
need
to
be
an
expert
Pour
être
au
courant
qu′on
va
déjà
qu'on
va
déjà
partir
assez
tôt
To
know
that
we're
already
going
to
leave
pretty
soon
L′homme
n'a
pas
créé
le
monde
mais
le
détruit
Man
did
not
create
the
world
but
destroys
it
Ça
fait
des
années
que
la
planète
émet
des
cris
For
years
the
planet
has
been
crying
out
Des
forêts
entières
détruites
au
Venezuela
Entire
forests
destroyed
in
Venezuela
Pour
que
le
matin
tu
manges
ta
brioche
au
Nutella
So
you
can
eat
your
Nutella
toast
in
the
morning
Les
animaux,
leur
territoire
on
le
loue
Animals,
we
rent
their
territory
On
besoin
d′eux,
eux
n'ont
pas
besoin
de
nous
We
need
them,
they
don't
need
us
Avant
les
humains
priaient
pour
la
nature
c′est
la
diff
Before,
humans
prayed
for
nature,
that's
the
difference
Maintenant
tout
le
monde
prie
pour
avoir
du
biff
Now
everyone
prays
for
money
Mince,
dans
tous
les
cas
c'est
la
inf
Damn,
either
way,
it's
the
end
Mince,
je
nous
souhaite
bonne
chance
et
puis
mainf
Damn,
I
wish
us
good
luck
and
then
'mainf'
C'est
la
couleur
du
feu,
c′est
la
couleur
du
sang
It's
the
color
of
fire,
it's
the
color
of
blood
Ce
dernier
coule
quand
t′es
trop
foncé,
même
si
t'es
bien
innocent
The
latter
flows
when
you're
too
dark,
even
if
you're
innocent
Pour
pas
que
les
mendiants
mangent
So
that
beggars
don't
eat
Les
poubelles
sont
javellisées
Trash
cans
are
sprayed
with
bleach
Y′a
plus
d'esclave
à
l′heure
actuelle
que
quand
c'était
légalisé
There
are
more
slaves
now
than
when
it
was
legal
Travail
forcé,
trafic
d′être
humain
et
d'organe
Forced
labor,
human
and
organ
trafficking
Faut
voir
combien
ces
fils
de
putes
de
revendeurs
gagnent
You
have
to
see
how
much
these
sons
of
bitches
resellers
earn
Nan
c'est
pas
des
LOL
derrière
la
drogue
et
la
contrefaçon
Nah,
it's
not
LOLs
behind
drugs
and
counterfeiting
C′est
le
marché
qui
génère
le
plus
de
biff
le
plus
d′exploitation
It's
the
market
that
generates
the
most
money,
the
most
exploitation
Mais
ça
personne
n'en
parle,
parce
que
ça
fout
la
flemme
But
nobody
talks
about
it
because
it
makes
you
lazy
Nouvelle
technique
pour
les
résoudre,
ici,
on
évite
les
problèmes
New
technique
to
solve
them,
here,
we
avoid
problems
Donnez-nous
les
boîtes
rouges
comme
dans
la
saison
3
Give
us
the
red
boxes
like
in
Season
3
Et
on
verra
ces
tarlouzes
se
réfugier
sur
les
toits
And
we'll
see
these
wimps
take
refuge
on
the
roofs
Tous
attiré
par
même
besoin
de
reconnaissance
All
attracted
by
the
same
need
for
recognition
Alors
reconnaissez
que
la
France
achète
à
Daech
de
l′essence
So
recognize
that
France
buys
gasoline
from
ISIS
C'est
l′essentiel,
et
y'en
a
pas
que
deux
It's
essential,
and
there
aren't
just
two
Ils
nous
cachent
des
secrets
gros
comme
Gérard
Depardieu
They're
hiding
secrets
from
us
as
big
as
Gérard
Depardieu
La
semelle
est
roja
mais
c′est
pas
des
Loubou
The
sole
is
roja
but
they're
not
Louboutins
La
semelle
est
roja
mais
c'est
pas
des
Loubou
The
sole
is
roja
but
they're
not
Louboutins
La
semelle
est
roja
mais
c'est
pas
des
Loubou
The
sole
is
roja
but
they're
not
Louboutins
La
semelle
est
roja
The
sole
is
roja
Ok
yaahh,
bleu
Ok
yaahh,
blue
La
couleur
de
l′eau,
la
couleur
du
ciel
The
color
of
water,
the
color
of
the
sky
La
couleur
de
l′eau,
même
avec
du
sel
The
color
of
water,
even
with
salt
La
couleur
de
ton
string
ficelle
The
color
of
your
string
thong
Ok
allez
les
Bleus
Ok,
go
Blues
Pour
certains
l'équipe
de
France
a
un
goût
amer
For
some,
the
French
team
has
a
bitter
taste
Liberté,
égalité,
et
nique
ta
mère
Liberty,
equality,
and
fuck
your
mother
Bleus,
j′avais
pas
envie
de
parler
d'eux
Blues,
I
didn't
want
to
talk
about
them
Ils
aiment
bien
t′en
faire
autour
des
yeux
They
like
to
fool
you
Par
précaution
j'te
conseille
de
faire
tes
adieux
As
a
precaution,
I
advise
you
to
say
your
goodbyes
Avant
de
manifester
Before
protesting
Y′a
de
moins
en
moins
de
respect
There's
less
and
less
respect
J'connais
personne
qui
vit
dans
la
merde
et
veut
y
rester
I
don't
know
anyone
who
lives
in
shit
and
wants
to
stay
there
Bleus,
beaucoup
de
femmes
en
ont
plein
le
corps
Blue,
many
women
have
a
lot
of
it
on
their
bodies
Causés
par
des
hommes
aimant
l'alcool
fort
Caused
by
men
who
like
strong
alcohol
Mais
le
sont
pas
assez
pour
se
mettre
d′accord
But
they're
not
strong
enough
to
agree
Avec
des
mots,
avec
la
parole
With
words,
with
speech
C′est
que
la
démo,
pas
besoin
juger
sur
la
vie
de
ma
daronne
It's
just
the
demo,
no
need
to
judge
my
mother's
life
C'est
facile
de
dire
que
c′est
facile
de
le
faire
It's
easy
to
say
that
it's
easy
to
do
it
C'est
dur
de
faire
ce
qui
est
facile,
ce
qui
me
fascine,
It's
hard
to
do
what's
easy,
which
fascinates
me
C′est
que
c'est
facile
de
se
taire,
Is
that
it's
easy
to
be
quiet
Quand
il
faut
le
faire
beaucoup
vacillent
When
you
have
to,
many
waver
Mais
nan,
tu
m′as
dit
que
j'étais
plus
le
même
But
no,
you
told
me
I
wasn't
the
same
anymore
T'es
revenu
comme
un
aimant,
You
came
back
like
a
magnet
Je
t′avoue
que
c′est
un
peu
gênant,
vraiment
I
admit
it's
a
little
awkward,
really
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Im.beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.