Allebou - RVB - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Allebou - RVB




RVB
RGB
Vert, c′est la couleur de la nature
Green, it's the color of nature
L'humain n′est pas mature donc la dénature hey
Humans are not mature so they denature it, hey
Beaucoup trop de voitures, on sature, augmentation de la température
Way too many cars, we saturate, the temperature rises
Vert de rage je le suis quand je vois l'état de la planète
Green with rage, that's me when I see the state of the planet
Poto c'est pas net
Dude, it's not clean
Partout on jette nos canettes
We throw our cans everywhere
Bat les couilles du monde
Don't give a damn about the world
Les mégots de cigarettes
Cigarette butts
Bat les couilles du nombre
Don't give a damn about the number
Dis-moi à quoi ça sert de faire des enfants qui meurent
Tell me, what's the point of having children who die
De faire des enfants qui naîtront avec un défaut
Of having children who will be born with a defect
Dans tous les cas c′est la merde, pas besoin de connaisseur
Either way, it's shit, no need to be an expert
Pour être au courant qu′on va déjà qu'on va déjà partir assez tôt
To know that we're already going to leave pretty soon
L′homme n'a pas créé le monde mais le détruit
Man did not create the world but destroys it
Ça fait des années que la planète émet des cris
For years the planet has been crying out
Des forêts entières détruites au Venezuela
Entire forests destroyed in Venezuela
Pour que le matin tu manges ta brioche au Nutella
So you can eat your Nutella toast in the morning
Les animaux, leur territoire on le loue
Animals, we rent their territory
On besoin d′eux, eux n'ont pas besoin de nous
We need them, they don't need us
Avant les humains priaient pour la nature c′est la diff
Before, humans prayed for nature, that's the difference
Maintenant tout le monde prie pour avoir du biff
Now everyone prays for money
Mince, dans tous les cas c'est la inf
Damn, either way, it's the end
Mince, je nous souhaite bonne chance et puis mainf
Damn, I wish us good luck and then 'mainf'
Allebrrrrrr
Allebrrrrrr
C'est la couleur du feu, c′est la couleur du sang
It's the color of fire, it's the color of blood
Ce dernier coule quand t′es trop foncé, même si t'es bien innocent
The latter flows when you're too dark, even if you're innocent
Pour pas que les mendiants mangent
So that beggars don't eat
Les poubelles sont javellisées
Trash cans are sprayed with bleach
Y′a plus d'esclave à l′heure actuelle que quand c'était légalisé
There are more slaves now than when it was legal
Travail forcé, trafic d′être humain et d'organe
Forced labor, human and organ trafficking
Faut voir combien ces fils de putes de revendeurs gagnent
You have to see how much these sons of bitches resellers earn
Nan c'est pas des LOL derrière la drogue et la contrefaçon
Nah, it's not LOLs behind drugs and counterfeiting
C′est le marché qui génère le plus de biff le plus d′exploitation
It's the market that generates the most money, the most exploitation
Mais ça personne n'en parle, parce que ça fout la flemme
But nobody talks about it because it makes you lazy
Nouvelle technique pour les résoudre, ici, on évite les problèmes
New technique to solve them, here, we avoid problems
Donnez-nous les boîtes rouges comme dans la saison 3
Give us the red boxes like in Season 3
Et on verra ces tarlouzes se réfugier sur les toits
And we'll see these wimps take refuge on the roofs
Tous attiré par même besoin de reconnaissance
All attracted by the same need for recognition
Alors reconnaissez que la France achète à Daech de l′essence
So recognize that France buys gasoline from ISIS
C'est l′essentiel, et y'en a pas que deux
It's essential, and there aren't just two
Ils nous cachent des secrets gros comme Gérard Depardieu
They're hiding secrets from us as big as Gérard Depardieu
La semelle est roja mais c′est pas des Loubou
The sole is roja but they're not Louboutins
La semelle est roja mais c'est pas des Loubou
The sole is roja but they're not Louboutins
La semelle est roja mais c'est pas des Loubou
The sole is roja but they're not Louboutins
La semelle est roja
The sole is roja
Ok yaahh, bleu
Ok yaahh, blue
La couleur de l′eau, la couleur du ciel
The color of water, the color of the sky
La couleur de l′eau, même avec du sel
The color of water, even with salt
La couleur de ton string ficelle
The color of your string thong
Ok allez les Bleus
Ok, go Blues
Pour certains l'équipe de France a un goût amer
For some, the French team has a bitter taste
Liberté, égalité, et nique ta mère
Liberty, equality, and fuck your mother
Bleus, j′avais pas envie de parler d'eux
Blues, I didn't want to talk about them
Ils aiment bien t′en faire autour des yeux
They like to fool you
Par précaution j'te conseille de faire tes adieux
As a precaution, I advise you to say your goodbyes
Avant de manifester
Before protesting
Y′a de moins en moins de respect
There's less and less respect
J'connais personne qui vit dans la merde et veut y rester
I don't know anyone who lives in shit and wants to stay there
Bleus, beaucoup de femmes en ont plein le corps
Blue, many women have a lot of it on their bodies
Causés par des hommes aimant l'alcool fort
Caused by men who like strong alcohol
Mais le sont pas assez pour se mettre d′accord
But they're not strong enough to agree
Avec des mots, avec la parole
With words, with speech
C′est que la démo, pas besoin juger sur la vie de ma daronne
It's just the demo, no need to judge my mother's life
C'est facile de dire que c′est facile de le faire
It's easy to say that it's easy to do it
C'est dur de faire ce qui est facile, ce qui me fascine,
It's hard to do what's easy, which fascinates me
C′est que c'est facile de se taire,
Is that it's easy to be quiet
Quand il faut le faire beaucoup vacillent
When you have to, many waver
Mais nan, tu m′as dit que j'étais plus le même
But no, you told me I wasn't the same anymore
T'es revenu comme un aimant,
You came back like a magnet
Je t′avoue que c′est un peu gênant, vraiment
I admit it's a little awkward, really





Writer(s): Im.beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.