Allect - Scars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allect - Scars




Scars
Шрамы
Never felt so lonely
Никогда не чувствовал себя таким одиноким,
I never thought that it would go that far
Никогда не думал, что зайду так далеко,
That the darkest side would own me
Что моя тёмная сторона захватит меня,
Pulling me away from my own heart
Оторвав меня от моего собственного сердца.
Please don't touch my scars
Пожалуйста, не трогай мои шрамы,
Promise you won't touch my scars
Обещай, что не притроснешься к моим шрамам,
Cause the beast behind those bars
Потому что зверь за решёткой,
Might just tear us both apart
Может просто разорвать нас обоих на части.
Woah, this life, this shit is worthless
Ох, эта жизнь, всё это дерьмо ничего не стоит.
I always thought this thing called life
Я всегда думал, что эта штука, называемая жизнью,
Would always bring a purpose
Всегда будет иметь смысл,
And through my time I'm not the type to cry
И всё это время я не из тех, кто плачет,
Cause I was certain
Потому что я был уверен.
Now I prime myself and rhyme
Теперь я готовлюсь и рифмую,
And spit these wicked verses
И выплёвываю эти злые куплеты.
I was on my grind, with my quest in my whole lane
Я был в деле, моя цель была на моём пути,
Voices in my head it's like a like you just short made
Голоса в моей голове, как будто ты только что облажался.
Homies got me stressing cause I stepped in a court case
Братья довели меня до стресса, потому что я ввязался в судебное дело,
And I was getting fucked, like sex and some foreplay
И меня трахали, как в сексе с прелюдиями.
Fuck, death was my forte
Чёрт, смерть была моим коньком,
Questioned my whole faith
Усомнился во всей своей вере,
Doubting myself, messed with weapons with low aim
Сомневался в себе, игрался с оружием с плохой целью.
Elite with the rebels
Элита с повстанцами.
Never spoke to God, I just spoke to the devil and told him
Никогда не говорил с Богом, я просто говорил с дьяволом и сказал ему:
Never felt so lonely
Никогда не чувствовал себя таким одиноким,
I never thought that it would go that far
Никогда не думал, что зайду так далеко,
That the darkest side would own me
Что моя тёмная сторона захватит меня,
Pulling me away from my own heart
Оторвав меня от моего собственного сердца.
Please don't touch my scars
Пожалуйста, не трогай мои шрамы,
Promise you won't touch my scars
Обещай, что не притроснешься к моим шрамам,
Cause the beast behind those bars
Потому что зверь за решёткой,
Might just tear us both apart
Может просто разорвать нас обоих на части.
A beast the night, ay
Зверь ночи, эй.
Look at myself, scared if I die so I'm shook for my health
Смотрю на себя, боюсь умереть, поэтому трясусь за своё здоровье.
Worse so I might read a book in a stealth
Хуже того, я мог бы читать книгу тайком.
Fear in my eyes I'm the crook from the hell
Страх в моих глазах, я злодей из ада.
I need a God let me look at my health
Мне нужен Бог, дай мне взглянуть на моё здоровье.
I think I'm changing with nothing to prove
Я думаю, что меняюсь, и мне нечего доказывать.
Feel that I'm dumb just stuck in these shoes
Чувствую себя глупым, застрявшим в этих ботинках.
I go through crazy days
Я прохожу через сумасшедшие дни,
When my brain is defeated
Когда мой мозг разбит,
All these girls always tell me that I'm lame and conceited
Все эти девушки постоянно твердят мне, что я жалок и самодоволен.
No drive, so I take that damn train in the evening
Нет стимула, поэтому я сажусь в этот чёртов поезд вечером.
To the path, cut myself with all these blades I be keeping
На пути, режу себя всеми этими лезвиями, что храню.
Slaying and scheming, on the overtime
Убиваю и строю козни, в сверхурочное время,
Trying to make that ends meet, dreaming in a for the grind
Пытаясь свести концы с концами, мечтая ради суеты.
Ask me if I'm crazy, I'ma tell you that I'm borderline
Спроси меня, сумасшедший ли я, я скажу тебе, что на грани.
Behind these fucking scars, I'm not normal guy
За этими чёртовыми шрамами я не нормальный парень.
Never felt so lonely
Никогда не чувствовал себя таким одиноким,
I never thought that it would go that far
Никогда не думал, что зайду так далеко,
That the darkest side would own me
Что моя тёмная сторона захватит меня,
Pulling me away from my own heart
Оторвав меня от моего собственного сердца.
Fear of danger, fear of the past
Страх опасности, страх прошлого.
Others fear the loss of their job, the loss of your health
Другие боятся потерять работу, потерять здоровье.
There's a sudden and unexplainable pain
Возникает внезапная и необъяснимая боль,
And it brings fear to your mind
И это вселяет страх в ваш разум.
Some of you fear the loss of position, the loss of self esteem.
Некоторые из вас боятся потерять положение, потерять чувство собственного достоинства.





Writer(s): Allect Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.