Paroles et traduction Allen - Island
Living
it
up
that′s
what
I'm
about
Жить
на
полную
катушку
вот
о
чем
я
You
know
I′m
getting
my
money,
I'm
showing
it
out
Ты
знаешь,
что
я
получаю
свои
деньги,
я
их
показываю.
I'm
′bout
to
stunt
on
the
haters,
we
pulling
it
out
Я
собираюсь
понтоваться
перед
ненавистниками,
мы
вытаскиваем
его
наружу.
You
know
we,
we
ain′t
talking
that
shit
we
'bout
to
live
it
up
Ты
же
знаешь,
что
мы
не
будем
нести
эту
чушь,
мы
будем
жить
на
полную
катушку.
′Cause
I've
been
living
crazy
Потому
что
я
живу
сумасшедшей
жизнью
.
Smoking
all
this
hazy
Курю
все
это
туманно
Right
now
my
memory′s
fucked
but
I
know
I've
been
lazy
Прямо
сейчас
моя
память
испорчена
но
я
знаю
что
был
ленив
Smoke
a
little
bit
of
herb
I′m
'bout
to
take
a
flight
Покури
немного
травы,
я
собираюсь
улететь.
Hit
an
island
feel
the
Sunshine
try
to
catch
a
vibe
Доберись
до
острова
почувствуй
солнечный
свет
попробуй
уловить
вибрацию
Try
to
ease
my
mind
Постарайся
успокоить
меня.
Because
I
always
grind
Потому
что
я
всегда
вкалываю.
I've
been
working
and
hustling
I′ve
only
made
a
dime
Я
работал
и
суетился,
но
заработал
всего
десять
центов.
I
need
a
couple
more
Мне
нужна
еще
парочка.
I
eat
it
up
like
cake
Я
съедаю
его,
как
пирог.
I
got
expensive
habits
and
I
ain′t
talking
taste
У
меня
дорогие
привычки,
и
я
не
говорю
о
вкусе.
That's
why
I′m
talking
me
Вот
почему
я
говорю
о
себе.
I'm
always
′bout
that
green
Я
всегда
такой
зеленый.
I
got
that
sticky
in
the
grinder,
chop
it
up
let's
eat
У
меня
есть
эта
липучка
в
мясорубке,
нарубай
ее,
давай
есть.
That′s
my
regular
diet
I
gotta
stay
healthy
Это
моя
обычная
диета
я
должен
оставаться
здоровым
Always
up
in
the
clouds
that's
why
I'm
never
mean
Всегда
витаю
в
облаках
вот
почему
я
никогда
не
бываю
злым
Impeccable
flow
I
just
let
it
go
that′s
why
I
Безупречный
поток
я
просто
отпустил
его
вот
почему
я
Got
you
breaking
your
neck
like
its
rock
and
roll
Ты
сломаешь
себе
шею,
как
будто
это
рок-н-ролл.
We
making
crazy
beats
so
you
lose
control
Мы
создаем
сумасшедшие
ритмы,
так
что
ты
теряешь
контроль
We
getting
crazy
lit
at
all
these
shows
Мы
сходим
с
ума
зажигая
на
всех
этих
шоу
I′m
getting
crazy
lit
when
I'm
up
at
home
Я
становлюсь
безумно
возбужденным,
когда
я
дома.
Thought
I
had
my
limits
but
I
don′t
know
my
own
Я
думал,
что
у
меня
есть
свои
пределы,
но
я
не
знаю
своих.
Feeling
kind
of
lost
but
I'll
find
my
way
home
Чувствую
себя
немного
потерянным,
но
я
найду
дорогу
домой.
I
need
a
clear
head
gotta
get
in
my
zone
Мне
нужна
ясная
голова,
я
должен
войти
в
свою
зону.
I′m
tryna
work
it
out,
put
myself
into
the
shit
Я
пытаюсь
разобраться
с
этим,
втянуть
себя
в
это
дерьмо.
Get
me
a
level
up,
need
me
a
Rollie
bitch
Поднимите
меня
на
новый
уровень,
мне
нужна
с
* ка
"Ролли".
Need
me
a
hella
switch,
quit
feeling
sick
of
it
Мне
нужен
чертов
переключатель,
перестань
чувствовать
себя
больным
от
этого
Stick
to
my
guns
for
the
fam
I'm
never
changing
it
Держись
моего
оружия
ради
семьи
я
никогда
его
не
изменю
Don′t
you
be
playing
me
or
we're
gonna
change
it
quick
Не
играй
со
мной,
или
мы
быстро
все
изменим.
Hitters
are
hitting,
if
you
don't
duck,
you′re
getting
hit
Нападающие
бьют,
если
ты
не
пригнешься,
то
получишь
удар.
Style
and
manners
my
life,
yeah
it′s
a
habit
Стиль
и
манеры
моей
жизни,
Да,
это
привычка.
Tryna
type
up
on
my
phone,
it
make
me
threw
a
fit
Я
пытаюсь
набирать
текст
на
своем
телефоне,
и
это
доводит
меня
до
истерики.
Autocorrect
being
a
bitch
when
I'm
feeling
it
Автозамена
ведет
себя
как
сука
когда
я
это
чувствую
I
just
wanna
write
my
songs,
you
can′t
recommend
me
shit
Я
просто
хочу
писать
свои
песни,
Ты
не
можешь
мне
ничего
посоветовать.
Full
of
insecurities
but
I'm
always
getting
it
Я
полон
неуверенности,
но
я
всегда
получаю
ее.
That′s
why
I'm
always
mutherfuckin′
lit
Вот
почему
я
всегда
чертовски
горю.
Fucking
lit
Чертова
зажигалка
Ciao
bella,
come
stai
Чао
Белла,
Останься
со
мной.
I'm
doing
pretty
well
myself,
I
cannot
lie
Я
и
сам
неплохо
справляюсь,
врать
не
стану.
I
spit
it
like
I'm
losing
teeth
Я
выплевываю
это
так,
словно
теряю
зубы.
I′m
sweeter
than
banana
cream
Я
слаще
бананового
крема.
But
you
looking
sweeter,
yeah
you
taste
just
like
a
jelly
bean
Но
ты
выглядишь
слаще,
да,
на
вкус
ты
просто
как
желе.
You
got
your
goals
У
тебя
есть
свои
цели.
You
got
your
tastes
У
тебя
свои
вкусы.
You
got
your
hobbies
and
your
talents
У
тебя
есть
свои
увлечения
и
таланты.
You
can′t
let
that
get
to
waste
Ты
не
можешь
позволить
этому
пропасть
даром.
So
you
been
working
Так
ты
работал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Guglielmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.